Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alexandre O'Neill Also Performed Pyrics
Mariza - Há palavras que nos beijam
Há palavras que nos beijam Como se tivessem boca, Palavras de amor, de esperança, De imenso amor, de esperança louca. Palavras nuas que beijas quando ...
Há palavras que nos beijam [English translation]
There are words that kiss us as if they have a mouth words of love, of hope of immense love, of crazy hope. Naked words that you kiss when the night l...
Há palavras que nos beijam [French translation]
Il y a des paroles qui nous tiennent Enlacées comme elles se disent. * Paroles d’amour et d’espérance, D’un immense amour, d’une espérance folle. * Pa...
Há palavras que nos beijam [German translation]
Es gibt Worte, die uns küssen, als wenn sie einen Mund hätten, Worte der Liebe, der Hoffnung unendlicher Liebe, verrückter Hoffnung, Nackte Worte, die...
Há palavras que nos beijam [Italian translation]
Certe parole ci baciano, Come se avessero labbra. Parole d’amore, di speranza, D’immenso amore, di folle speranza. Parole nude che tu baci Quando la n...
Há palavras que nos beijam [Polish translation]
Słowa są jak pocałunki Tak jak gdyby usta miały. Słowa w miłości, nadziei Nadziei z miłości ogromnej. Słowa nagie, gdy całujesz Kiedy noc twarz swoją ...
Há palavras que nos beijam [Russian translation]
Есть слова, что нас лобзают, Словно бы уста имеют, Подают любовь, надежду, Безумно ожидание любви безмерной... Слова открытые, обнимут, Как только сни...
Há palavras que nos beijam [Spanish translation]
Hay palabras que nos besan como si tuviesen boca, palabras de amor, de esperanza, de inmenso amor, de esperanza loca. Palabras desnudas que besas cuan...
<<
1
Alexandre O'Neill
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Poetry
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Alexandre_O%27Neill
Excellent Songs recommendation
New Song [Serbian translation]
New Song [Ukrainian translation]
Recovery [Serbian translation]
New Song [Spanish translation]
New Song [Finnish translation]
Morirò da re [Spanish translation]
New Song [French translation]
Niente da dire [Spanish translation]
Niente da dire [French translation]
Niente da dire [Greek translation]
Popular Songs
New Song [Greek translation]
Morirò da re [Russian translation]
Morirò da re [English translation]
Recovery [Finnish translation]
New Song [Turkish translation]
Morirò da re lyrics
Morirò da re [Portuguese translation]
Morirò da re [Greek translation]
Morirò da re [Hungarian translation]
Morirò da re [Romanian translation]
Artists
STAR GUiTAR
Kuzle
Kris Kross Amsterdam
Debbie Davis
Mehmet Akbaş
Joyce Moreno
Vega (Spain)
Ney Matogrosso
Herman van Veen
Detlef Engel
Songs
Невеста [Nevesta] [English translation]
Москва-Владивосток [Moskva-Vladivostok] [English translation]
Отпусти [Solo Version] [Otpusti] [Turkish translation]
Не уходи [Ne ukhodi] [Croatian translation]
Пепел [Pepel] [Turkish translation]
Невеста [Nevesta] [French translation]
Blue Hawaii lyrics
Пока [Poka] [English translation]
Невеста [Nevesta] [Transliteration]
Москва-Владивосток [Moskva-Vladivostok] [Turkish translation]