Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gene Pitney Also Performed Pyrics
Cat Stevens - The First Cut Is The Deepest
I would have given you all of my heart But there's someone who's torn it apart And she's taking almost all that I've got But if you want, I'll try to ...
The First Cut Is The Deepest [Bulgarian translation]
Бих да дал цялото си сърце, но някой го е разкъсал. И тя взима почти всичко, което имам. Но ако искаш, ще се опитам да обичам отново. Скъпа, ще се опи...
The First Cut Is The Deepest [German translation]
Mein ganzes Herz hätte dir gehören können Aber es gibt jemanden, die es zerrissen hat Und alles was ich hatte, hat sie mir genommen Aber wenn du wills...
The First Cut Is The Deepest [Greek translation]
Θα σε είχα αγαπήσει με όλη μου την ψυχή, όμως υπάρχει κάποιος που την έχει κομματιάσει. Και εκείνη υφαρπάσσει σχεδόν ό,τι έχω και δεν έχω. Όμως, αν θέ...
The First Cut Is The Deepest [Hungarian translation]
Neked adtam volna az egész szívem, de van valaki, aki darabokra tépte és majdnem mindent elvitt, ami az enyém volt, de ha akarod, megpróbálok újra sze...
The First Cut Is The Deepest [Romanian translation]
Ți-aș fi dăruit toată inima mea, Dar altcineva mi-a frânt-o Și mi-a luat aproape tot ce am, Dar dacă vrei, voi încerca să iubesc iar, Dragă, voi încer...
The First Cut Is The Deepest [Serbian translation]
Dao bih ti celo svoje srce ali neko ga je slomio I ona uzima skoro sve što imam Ali ako hoćeš, pokušaću da volim ponovo Dušo,pokušaću ponovo da volim ...
The First Cut Is The Deepest [Spanish translation]
Te habría dado todo de mi corazón Pero hubo alguien que lo ha destrozado Y ella está tomando casi todo que tengo Pero si te gustaría, probaré querer u...
The First Cut Is The Deepest [Turkish translation]
Sana tüm kalbimi verirdim Ama onu parçalayan biri var Ve neredeyse sahip olduğum her şeyi alıyor Ama eğer istersen, yeniden sevmeyi deneyeceğim Yenide...
Quando vedrai la mia ragazza [English translation]
My friend— when you come back home and you see my girlfriend, you have to tell her all the things that I feel inside my heart. Tell her that now I see...
Quando vedrai la mia ragazza [French translation]
Mon ami, Quand tu rentreras chez toi E tu rencontreras ma fiancée tu dois lui dire tout ce que je sens dans mon cœur. Dit lui que, désormais je ne pen...
Quando vedrai la mia ragazza [German translation]
Mein Freund, wenn du nach Hause zurückkommst und du siehst mein Mädchen dann musst du ihr all das erzählen was ich fühle in meinem Herzen. Sag ihr, da...
Quando vedrai la mia ragazza [Hebrew translation]
חבר שלי, כשאתה חוזר הביתה ותראה את הנערה שלי אתה צריך לספר לה את כל מה שאני מרגיש בתוך ליבי. תגיד לה את זה עכשיו, אני חושב רק עליה, שאני אמות אם לא יד...
James Taylor - The Man Who Shot Liberty Valance
When Liberty Valance came to town The women folk would hide They'd hide When Liberty Valance walked around The men would step aside Because the point ...
The Man Who Shot Liberty Valance [German translation]
Kam Liberty Valance in die Stadt geritten, Suchten alle Frauen, sich zu verstecken, Sie versteckten sich. Ging Liberty Valance umher, Traten die Männe...
Twenty four hours from Tulsa lyrics
Dearest darlin' I had to write to say That I won't be home anymore 'cause something happened to me while I was drivin' home And I'm not the same anymo...
Twenty four hours from Tulsa [German translation]
Liebster Schatz ich musste schreiben, um zu sagen, Dass ich nicht mehr zu Hause sein werde. Denn mir ist etwas passiert auf der Heimfahrt, Und ich bin...
<<
1
2
Gene Pitney
more
country:
United States
Languages:
English, Italian, Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gene_Pitney
Excellent Songs recommendation
Tonada de medianoche lyrics
Если можешь,прости [Yesli mozhesh', prosti] lyrics
Pink Cadillac lyrics
Allt Er Eitt [We are one] lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
Aileyiz [We Are One] lyrics
Once in a While lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] [English translation]
Popular Songs
Aileyiz [We Are One] [Azerbaijani translation]
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
He Lives In You [Ukrainian] lyrics
Kin to the Wind lyrics
Little One lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
Путь [Put'] lyrics
Ah Upendi [Upendi] [English translation]
Artists
Swiss & die Andern
Sana Barzanji
Edith Whiskers
The Dead Lands (OST)
KUCCI
Catwork
Paradise Ranch (OST)
JOOHONEY
John Dowland
Shamal Saib
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Latin translation]