Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Stelios Rokkos Also Performed Pyrics
Dimitris Zervoudakis - Τ' Ανείπωτα [T' Aneipota]
Τα περασμένα καίγονται στη λησμονιά πετάνε Γίνονται αγιάτρευτες πληγές τις νύχτες και πονάνε Στη λησμονιά σε πάνε Στάσου λιγάκι, μη μιλάς άσε τον χτύπ...
Να Μ' Αγαπάς [Na M' Agapas] [German translation]
Ich schreib' Dir wieder aus Not um fünf Uhr morgens. Das Einzige, was noch aufrecht auf dieser Welt geblieben ist,bist Du. Was soll ich anfangen mit d...
Να Μ' Αγαπάς [Na M' Agapas] [Italian translation]
Ti scrivo di nuovo per necessità Sono le cinque del mattino L'unica cosa rimasta Viva al mondo sei tu Cosa fargli i loro onori Le parole menzognere Ne...
Να Μ' Αγαπάς [Na M' Agapas] [Russian translation]
Я опять пишу тебе от нужды часов в пять утра. Единая же вещь стоящая в мире - это только ты. Мне всё равно на их почёты и театральные слова. На экране...
Να Μ' Αγαπάς [Na M' Agapas] [Serbian translation]
Pišem ti ponovo jer imam potrebu pet je sati ujutru jedina stvar koja je ostala ovde da živi u ovom napuštenom svetu si ti Šta dobro su njihove časti ...
Να Μ' Αγαπάς [Na M' Agapas] [Spanish translation]
Te escribo de nuevo por necesidad, son las cinco de la mañana lo único que ha quedado en pie en el mundo eres tú qué haré con sus honores, tus palabra...
Σώσε Με [Sose Me] lyrics
Σου το 'χα πει πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις Καλύτερα να με σκοτώσεις δε θα 'θελα να ζω Τώρα μου λες πως η αγάπη που μου 'χες πια τελειώνει Σαν ...
Σώσε Με [Sose Me] [Bulgarian translation]
Σου το 'χα πει πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις Καλύτερα να με σκοτώσεις δε θα 'θελα να ζω Τώρα μου λες πως η αγάπη που μου 'χες πια τελειώνει Σαν ...
Σώσε Με [Sose Me] [English translation]
Σου το 'χα πει πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις Καλύτερα να με σκοτώσεις δε θα 'θελα να ζω Τώρα μου λες πως η αγάπη που μου 'χες πια τελειώνει Σαν ...
Σώσε Με [Sose Me] [English translation]
Σου το 'χα πει πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις Καλύτερα να με σκοτώσεις δε θα 'θελα να ζω Τώρα μου λες πως η αγάπη που μου 'χες πια τελειώνει Σαν ...
Σώσε Με [Sose Me] [German translation]
Σου το 'χα πει πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις Καλύτερα να με σκοτώσεις δε θα 'θελα να ζω Τώρα μου λες πως η αγάπη που μου 'χες πια τελειώνει Σαν ...
Σώσε Με [Sose Me] [Hebrew translation]
Σου το 'χα πει πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις Καλύτερα να με σκοτώσεις δε θα 'θελα να ζω Τώρα μου λες πως η αγάπη που μου 'χες πια τελειώνει Σαν ...
Σώσε Με [Sose Me] [Italian translation]
Σου το 'χα πει πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις Καλύτερα να με σκοτώσεις δε θα 'θελα να ζω Τώρα μου λες πως η αγάπη που μου 'χες πια τελειώνει Σαν ...
Σώσε Με [Sose Me] [Italian translation]
Σου το 'χα πει πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις Καλύτερα να με σκοτώσεις δε θα 'θελα να ζω Τώρα μου λες πως η αγάπη που μου 'χες πια τελειώνει Σαν ...
Σώσε Με [Sose Me] [Portuguese translation]
Σου το 'χα πει πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις Καλύτερα να με σκοτώσεις δε θα 'θελα να ζω Τώρα μου λες πως η αγάπη που μου 'χες πια τελειώνει Σαν ...
Σώσε Με [Sose Me] [Romanian translation]
Σου το 'χα πει πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις Καλύτερα να με σκοτώσεις δε θα 'θελα να ζω Τώρα μου λες πως η αγάπη που μου 'χες πια τελειώνει Σαν ...
Σώσε Με [Sose Me] [Serbian translation]
Σου το 'χα πει πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις Καλύτερα να με σκοτώσεις δε θα 'θελα να ζω Τώρα μου λες πως η αγάπη που μου 'χες πια τελειώνει Σαν ...
Σώσε Με [Sose Me] [Transliteration]
Σου το 'χα πει πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις Καλύτερα να με σκοτώσεις δε θα 'θελα να ζω Τώρα μου λες πως η αγάπη που μου 'χες πια τελειώνει Σαν ...
Σώσε Με [Sose Me] [Turkish translation]
Σου το 'χα πει πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις Καλύτερα να με σκοτώσεις δε θα 'θελα να ζω Τώρα μου λες πως η αγάπη που μου 'χες πια τελειώνει Σαν ...
Σώσε Με [Sose Me] [Turkish translation]
Σου το 'χα πει πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις Καλύτερα να με σκοτώσεις δε θα 'θελα να ζω Τώρα μου λες πως η αγάπη που μου 'χες πια τελειώνει Σαν ...
<<
1
2
3
>>
Stelios Rokkos
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk, Pop, Rock
Official site:
https://el-gr.facebook.com/Steliosrokkos
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Στέλιος_Ρόκκος
Excellent Songs recommendation
Dragostea din tei [Persian translation]
Dragostea din tei [Spanish translation]
Dragostea din tei [Transliteration]
Dragostea din tei [Neapolitan translation]
Dragostea din tei [Estonian translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Dragostea din tei [Japanese translation]
Dragostea din tei [Italian translation]
Dragostea din tei [Serbian translation]
Popular Songs
Dragostea din tei [French translation]
Dragostea din tei [Tongan translation]
Drowning lyrics
Dragostea din tei [Slovenian translation]
Dragostea din tei [Spanish translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Ave Maria Algueresa lyrics
Dragostea din tei [Russian translation]
Dragostea din tei [Transliteration]
Dragostea din tei [Norwegian translation]
Artists
Jane Duboc
Raak Boon (OST)
Belga Qado
Flower Drum Song (Musical)
Tony Bennett
The Lost Fingers
702
Amar Gile Jasarspahic
Barry Gibb
Esther & Abi Ofarim
Songs
Nachts, wenn es warm ist [English translation]
Schön von hinten lyrics
Nun ruhen alle Wälder lyrics
Oh du fröhliche lyrics
Müde bin ich geh zur Ruh lyrics
Noch einmal [English translation]
Schicksal lyrics
Mondsong [English translation]
Nur geträumt [English translation]
Nur geträumt [Spanish translation]