Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Loiq Sherali Lyrics
СУРУДИ НЕКӢ [Surudi Neki]
Дунёи савдо бигзарад, Андӯҳи дилҳо бигзарад, Ҳам навбати мо бигзарад, Аммо ба зери осмон Ҳамчун замини бекарон Некӣ бимонад ҷовидон. Сад баҳр хушкад д...
СУРУДИ НЕКӢ [Surudi Neki] [Russian translation]
Дунёи савдо бигзарад, Андӯҳи дилҳо бигзарад, Ҳам навбати мо бигзарад, Аммо ба зери осмон Ҳамчун замини бекарон Некӣ бимонад ҷовидон. Сад баҳр хушкад д...
Аввали ишқ – осмони баланд [Avvali ishq - osmoni baland] lyrics
Аввали ишқ – осмони баланд, Охири ишқ – хоки домангир. Аввали ишқ – орзуҳо гарм, Охири ишқ – орзуҳо пир. Аввали ишқ – даст бар гардан, Охири ишқ – дас...
Аввали ишқ – осмони баланд [Avvali ishq - osmoni baland] [Uzbek translation]
Аввали ишқ – осмони баланд, Охири ишқ – хоки домангир. Аввали ишқ – орзуҳо гарм, Охири ишқ – орзуҳо пир. Аввали ишқ – даст бар гардан, Охири ишқ – дас...
Аз миёни кӯчаҳо чун бигзарӣ [Az miyoni kuchaho chun bigzari] lyrics
Аз миёни кӯчаҳо чун бигзарӣ, Хонуми зебои атласпираҳан Ёдам ояд сарфарозиҳои ту, Ёдам ояд саргарониҳои ман. Ошиқат будам, ки дар дил то ҳанӯз, Нағмаҳо...
Аз миёни кӯчаҳо чун бигзарӣ [Az miyoni kuchaho chun bigzari] [Russian translation]
Аз миёни кӯчаҳо чун бигзарӣ, Хонуми зебои атласпираҳан Ёдам ояд сарфарозиҳои ту, Ёдам ояд саргарониҳои ман. Ошиқат будам, ки дар дил то ҳанӯз, Нағмаҳо...
Ба хаёлам, агар набошӣ ту [Ba hayolam, agar naboshi tu] lyrics
Ба хаёлам, агар набошӣ ту, Лаби дарё ғазал намехонад. Зиндагӣ мешавад нафасгардон, Шоире мисли ман намемонад. Ба хаёлам, агар набошӣ ту Ишқ бесарпарас...
Ба хаёлам, агар набошӣ ту [Ba hayolam, agar naboshi tu] [Uzbek translation]
Ба хаёлам, агар набошӣ ту, Лаби дарё ғазал намехонад. Зиндагӣ мешавад нафасгардон, Шоире мисли ман намемонад. Ба хаёлам, агар набошӣ ту Ишқ бесарпарас...
Боз як рӯзи ғаму шодӣ гузашт [Boz yak ruzi ghamu shodi guzasht] lyrics
Боз як рӯзи ғаму шодӣ гузашт Дар талоши қисмату номусу ном. Боз як хуршед моро тарк гуфт, Моҳи нав пайдо шуд андар бурҷи шом. Шаб ба хайр, эй ҳамнишин...
Боз як рӯзи ғаму шодӣ гузашт [Boz yak ruzi ghamu shodi guzasht] [Russian translation]
Боз як рӯзи ғаму шодӣ гузашт Дар талоши қисмату номусу ном. Боз як хуршед моро тарк гуфт, Моҳи нав пайдо шуд андар бурҷи шом. Шаб ба хайр, эй ҳамнишин...
Дар калла ҳатто бод не [Dar kalla hatto bod ne] lyrics
Дар калла ҳатто бод не, ин боданӯшӣ аз куҷо? Бо пӯстғафсӣ ин ҳама чарминапӯшӣ аз куҷо? Дирӯз бехомак будӣ, бекозаю бомак будӣ, Ҳоло ба бозори ҷаҳон мо...
Дар калла ҳатто бод не [Dar kalla hatto bod ne] [Russian translation]
Дар калла ҳатто бод не, ин боданӯшӣ аз куҷо? Бо пӯстғафсӣ ин ҳама чарминапӯшӣ аз куҷо? Дирӯз бехомак будӣ, бекозаю бомак будӣ, Ҳоло ба бозори ҷаҳон мо...
Дар он соат, ки дилгирам [Dar in soat, ki dilgiram] lyrics
Дар он соат, ки дилгирам, куҷоӣ, модари пирам? Биё, бинмой тадбирам, ки дар гирдоби тақдирам. Сарам хоҳад навозишҳои дастони туро имрӯз, Дилам хоҳад н...
Дар он соат, ки дилгирам [Dar in soat, ki dilgiram] [Uzbek translation]
Дар он соат, ки дилгирам, куҷоӣ, модари пирам? Биё, бинмой тадбирам, ки дар гирдоби тақдирам. Сарам хоҳад навозишҳои дастони туро имрӯз, Дилам хоҳад н...
Дар қиёси гӯри мардон пештар [Dar qiyosi guri mardon peshtar] lyrics
Дар қиёси гӯри мардон пештар Гӯри занро жарфтар мекофтанд Гӯӣ ӯ дорад гуноҳони азим – Аз шариат ҳилаҳо меёфтанд. Гӯри занро жарфтар мекофтанд, То гуно...
Дар қиёси гӯри мардон пештар [Dar qiyosi guri mardon peshtar] [Russian translation]
Дар қиёси гӯри мардон пештар Гӯри занро жарфтар мекофтанд Гӯӣ ӯ дорад гуноҳони азим – Аз шариат ҳилаҳо меёфтанд. Гӯри занро жарфтар мекофтанд, То гуно...
Дар қиёси гӯри мардон пештар [Dar qiyosi guri mardon peshtar] [Transliteration]
Дар қиёси гӯри мардон пештар Гӯри занро жарфтар мекофтанд Гӯӣ ӯ дорад гуноҳони азим – Аз шариат ҳилаҳо меёфтанд. Гӯри занро жарфтар мекофтанд, То гуно...
Дар қиёси гӯри мардон пештар [Dar qiyosi guri mardon peshtar] [Uzbek translation]
Дар қиёси гӯри мардон пештар Гӯри занро жарфтар мекофтанд Гӯӣ ӯ дорад гуноҳони азим – Аз шариат ҳилаҳо меёфтанд. Гӯри занро жарфтар мекофтанд, То гуно...
Дӯстонро ҳар қадар санҷидаам [Dustonro har qadar sanjidaam] lyrics
Дӯстонро ҳар қадар санҷидаам, Он қадар аз зоташон ранҷидаам. Якҳавоӣ карда аммо дар бадал Ман аз эшон дуҳавоӣ дидаам. Ҷон гаравгон дода баҳри бӯсае, Б...
Дӯстонро ҳар қадар санҷидаам [Dustonro har qadar sanjidaam] [Russian translation]
Дӯстонро ҳар қадар санҷидаам, Он қадар аз зоташон ранҷидаам. Якҳавоӣ карда аммо дар бадал Ман аз эшон дуҳавоӣ дидаам. Ҷон гаравгон дода баҳри бӯсае, Б...
<<
1
2
3
>>
Loiq Sherali
more
country:
Tajikistan
Languages:
Tajik
Genre:
Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Loiq_Sher-Ali
Excellent Songs recommendation
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Turkish translation]
Соба за тага [Soba za taga] [German translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Russian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [English translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Turkish translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [French translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Bulgarian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [English translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Italian translation]
Popular Songs
Слушаш ли? [Slušaš li?] [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Croatian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Russian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Transliteration]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Ukrainian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [German translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Transliteration]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] lyrics
Toše Proeski - Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi]
Artists
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Gojira
Planetshakers
Selçuk Balcı
Daleka obala
Karsu
Jan Smit
Ferda Anıl Yarkın
Ewa Demarczyk
Anna Eriksson
Songs
Wrecked [Serbian translation]
Born to be yours [Dutch translation]
Yesterday [Turkish translation]
Walking the Wire [Vietnamese translation]
Wrecked [German translation]
Whatever It Takes [Korean translation]
Warriors [French translation]
Warriors [Portuguese translation]
Whatever It Takes [Hebrew translation]
Born to be yours [Spanish translation]