Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Timoria Featuring Lyrics
Nomadi - Io vagabondo
Io un giorno crescerò, e nel cielo della vita volerò, ma un bimbo che ne sa, sempre azzurra non può essere l'età, poi una notte di settembre mi svegli...
Io vagabondo [English translation]
I, one day I'll grow up, and I'll fly in the sky of life. What could a child know about it? life can't be so easy forever. Then, one september's night...
Io vagabondo [German translation]
Eines Tages werde ich wachsen, und in den Himmel des Lebens fliegen, aber ein Kind, was weiß das schon, immer können die Zeiten nicht blau sein, und d...
Io vagabondo [Polish translation]
Ja pewnego dnia dorosnę i wzniosę się do nieba życia. Co może dziecko o tym wiedzieć? Wiek nie może zawsze być błękitny. Lecz pewnej wrześniowej nocy ...
Io vagabondo [Spanish translation]
Yo un día creceré en el cielo de la vida volaré. Una tarde cambiará siempre azul no podrá ser el mi edad. Y una noche de septiembre sentiré El viento ...
<<
1
Timoria
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English, French, Neapolitan, German
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
https://www.facebook.com/TimoriaOfficial/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Timoria
Excellent Songs recommendation
Dancing in the Rain [Dutch translation]
Flamingos [English Version] [Spanish translation]
Dancing in the Rain [Portuguese translation]
Üks kord veel lyrics
Freaks lyrics
Good Girls Don't Lie [Hungarian translation]
Gigantes [Portuguese translation]
Echo [Spanish translation]
Crisálida lyrics
Dancing in the Rain [Serbian translation]
Popular Songs
Flamingos [English Version] lyrics
Good Girls Don't Lie [Spanish translation]
Üks kord veel [German translation]
Bodies [Spanish translation]
Üks kord veel [Spanish translation]
Dancing in the Rain [Romanian translation]
Vead lyrics
Dancing in the Rain lyrics
Dancing in the Rain [German translation]
Good Girls Don't Lie lyrics
Artists
Alshain
Bob Belden
Nuol
Sana Barzanji
Voice 2 (OST)
Marcus Mumford
Leslie Hutchinson
Selig
Siobhan Miller
Sawyer Fredericks
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
Sin querer lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Dutch translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Ice Cream Man lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics