Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Rolando Boldrin Lyrics
Funeral de Um Lavrador
Esta cova em que estás com palmos medida É a conta menor que tiraste em vida É de bom tamanho nem largo nem fundo É a parte que te cabe deste latifúnd...
<<
1
Rolando Boldrin
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese
Genre:
MPB
Official site:
http://rolandoboldrin.com.br/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Rolando_Boldrin
Excellent Songs recommendation
Vendeur de larmes lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Popular Songs
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Body Language lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
No preguntes lyrics
Gib mir ein Zeichen lyrics
Oración Caribe lyrics
Artists
Dina Vierny
Sevinç Eratalay
Home for Summer (OST)
Lee Won Jun
Klaus-Renft-Combo
Graceful Family (OST)
Lidia Vidash
Royal Family (OST)
Gica Godi
Welcome to Waikiki 2 (OST)
Songs
"В царстве троллей главный тролль ..." ["V tsarstve trolley glavnyy trollʹ ..."] [German translation]
"В белье плотной вязки ..." ["V belʹye plotnoy vyazki ..."] lyrics
"Бывало, Пушкина читал всю ночь до зорь я ..." ["Byvalo, Pushkina chital vsyu noch' do zor' ya..."] lyrics
"В одной державе, с населеньем ... " ["V odnoy derzhave, s naselenʹyem ... "] lyrics
"Возвратятся на свои на крути ..." ["Vozvratyat·sya na svoi na kruti ..."] lyrics
"Все было не так, как хотелось вначале ..." ["Vse bylo ne tak, kak khotelosʹ vnachale ..."] [English translation]
"Войны и голодухи натерпелися мы власть ..." ["Voyny' i goloduxi naterpelisya my' vlast'..."] [German translation]
"В одной державе, с населеньем ... " ["V odnoy derzhave, s naselenʹyem ... "] [German translation]
"Вы учтите, я раньше был стоиком ..." ["Vy uchtite, ya ranʹshe byl stoikom ..."] [German translation]
"Вот и разошлись пути-дороги вдруг ..." ["Vot i razoshlis' puti-dorogi vdrug..."] [Turkish translation]