Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Berry Sakharof Lyrics
Berry Sakharof - Paint It Black
I see a red door and I want it painted black No colors anymore I want them to turn black I see the girls walk by dressed in their summer clothes I hav...
Paint It Black [Persian translation]
درب قرمزی را میبینم و میخواهم که به رنگ سیاه در آید دیگر هیچ رنگ دیگری وجود ندارد میخواهم که به رنگ سیاه در آیند دخترها را میبینم که در لباس های تابست...
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun]
עוד חוזר הניגון שזנחת לשווא והדרך עודנה נפקחת לאורך וענן בשמיו ואילן בגשמיו מצפים עוד לך עובר אורח והרוח תקום ובטיסת נדנדות יעברו הברקים מעליך וכבשה ו...
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun] [English translation]
Yet again the melody returns which you've left behind in vain and once again the road opens wide And a cloud in it's sky, and a tree in it's rains sti...
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun] [Polish translation]
Jeszcze powraca melodia którą na próżno rzuciłeś I droga się jeszcze otwiera wzdłuż. I drzewo w swych deszczach i chmura w swym niebie Przechodniu, cz...
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun] [Portuguese translation]
Novamente volta a melodia que você abandonou em vão E o caminho ainda se abre completamente E uma nuvem em seu céu, e uma árvore em sua chuva Ainda es...
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun] [Spanish translation]
Regresa la melodía que has dejado en vano y la senda sigue abierta adelante Y una nube en su cielo, y un árbol en sus lluvias te aguardan, caminante. ...
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun] [Spanish translation]
La melodia regresa una mas que abandonado en vano y el camino aún abria por el largo y un nube en su cielo y roble en su lluvia esperando por ti un tr...
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun] [Transliteration]
Od chozer hanigun shezanachta lashav vehaderech odenah nif'kachat la'orech ve'anan beshamav ve'ilan big'shamav metzafim od lecha, over orach Veharu'ac...
עוד חוזר הניגון [Od Chozer Hanigun] [Transliteration]
Od chozer hanigun shezanachta lashav vehaderekh odena nifkachat laorech veanan beshamav ve ilan bigshamav metzapim od lecha, over orach veharuach taku...
יום הולדת [Yom Huledet] lyrics
היום יום הולדת תראי יש פה סוד ישן חדש לפרוס את הלחם לגעת במשהו קצת מושלם כבר אמצע הלילה חשבתי אולי כדאי לישון אבל משהו תקוע תקוע עמוק בתוך הגרון (REF)...
יום הולדת [Yom Huledet] [English translation]
היום יום הולדת תראי יש פה סוד ישן חדש לפרוס את הלחם לגעת במשהו קצת מושלם כבר אמצע הלילה חשבתי אולי כדאי לישון אבל משהו תקוע תקוע עמוק בתוך הגרון (REF)...
יום הולדת [Yom Huledet] [Transliteration]
היום יום הולדת תראי יש פה סוד ישן חדש לפרוס את הלחם לגעת במשהו קצת מושלם כבר אמצע הלילה חשבתי אולי כדאי לישון אבל משהו תקוע תקוע עמוק בתוך הגרון (REF)...
אל החלון אשא עיניי [El hachalon esa enai] lyrics
אל החלון אשא עיני האהובה אייה אוהבת היא אחר ודאי לא עוד אראה פניה אז את עיני אשא אל על שמא עוד אצילנה עזור אלוה לאומלל אהובתו לא תנה אוי לה אם לא תאבה...
אל החלון אשא עיניי [El hachalon esa enai] [English translation]
אל החלון אשא עיני האהובה אייה אוהבת היא אחר ודאי לא עוד אראה פניה אז את עיני אשא אל על שמא עוד אצילנה עזור אלוה לאומלל אהובתו לא תנה אוי לה אם לא תאבה...
אל החלון אשא עיניי [El hachalon esa enai] [Transliteration]
אל החלון אשא עיני האהובה אייה אוהבת היא אחר ודאי לא עוד אראה פניה אז את עיני אשא אל על שמא עוד אצילנה עזור אלוה לאומלל אהובתו לא תנה אוי לה אם לא תאבה...
'77] [שבעים ושבע [Shivim vesheva] lyrics
לפתע ראשי עף לאחור לא מצליח להפסיק לספור וכשהגעתי לשבעים ושבע לא יודע עוד מה משהו קרה יכולתי בעצם לחזור בתשובה אז לקחתי כדור שמעודד ת' מחשבה נדמה שבשב...
'77] [שבעים ושבע [Shivim vesheva] [English translation]
Suddenly my head flew back I just can't stop counting And when I got to seventy-seven I do know how to continue Something around there happened... I c...
[בעל זבוב [Baal Zebub] lyrics
על כורסא בסלון צלליות מרצדות על וילון ואת מתעסקת עם בעל הזבוב כי מה שחשוב לך זה מה שעצוב שיופיע כך פתאום שיגיע האדון ויקח אותך על קרן של אור דבש בין ה...
[בעל זבוב [Baal Zebub] [English translation]
On an armchair in the living room Shadows shimmer on a curtain And you are dealing with Baalzebub Because what's important to you is what's sad That h...
<<
1
2
3
4
5
>>
Berry Sakharof
more
country:
Israel
Languages:
Hebrew, English, Ladino (Judeo-Spanish)
Official site:
http://www.berry.co.il/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Berry_Sakharof
Excellent Songs recommendation
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 6. Air: 'Seht auf die breiten Wiesen hin' . [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 7 Rezitativ: "Hier treibt ein dichter Kreis". [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 7 Rezitativ: "Hier treibt ein dichter Kreis". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 1. Nun senket sich das blasse Jahr. [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III, Der Herbst 10. Chor "Juchhe, juhhe! Der Wein ist da". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 8. Arie S: "Welche Labung für die Sinne". [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 6. Kavatine: "Dem Druck erlieget die Natur." [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 4 Duett: "Ihr schönen aus der Stadt, kommt her!". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 9 Rezitativ: "Am Rebestocke blinket jetzt". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 1: Was durch seine Blüte. [Italian translation]
Popular Songs
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 2 Cavatina: Licht und Leben sind geschwachet. lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 7. "Willkommen jetzt"Labung". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 4 Duett: "Ihr schönen aus der Stadt, kommt her!". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 6. Air: 'Seht auf die breiten Wiesen hin' . [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 1. Nun senket sich das blasse Jahr. [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 7. "Willkommen jetzt"Labung". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 8. Arie S: "Welche Labung für die Sinne". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 9 Rezitativ: "Am Rebestocke blinket jetzt". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 8. Arie S: "Welche Labung für die Sinne". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III, Der Herbst 10. Chor "Juchhe, juhhe! Der Wein ist da". [Italian translation]
Artists
Jeong In Seong
Daniel Landa
Clémence DesRochers
Raaz (OST) [2002]
Vanessa Williams
Mpampis Adoniou
Elena Kamburova
BÖ (Turkey)
Seeb
Termites
Songs
Я памятник себе воздвиг нерукотворный... [Ya pamyatnik sebe vozdvig nerukotvornyi...] [English translation]
10 SECONDS AGO [Transliteration]
Dictadura lyrics
All Right lyrics
COSMO [Russian translation]
Дорожные жалобы [Dorozhnyye zhaloby]
Boy in Time [Japanese ver.] [Boy in Time] lyrics
Beautiful Goodbye [Russian translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Beautiful [English translation]