Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fred Åkerström Featuring Lyrics
Cornelis Vreeswijk - I natt jag drömde något som
I natt jag drömde något som jag aldrig drömt förut. Jag drömde det var fred på jord och alla krig var slut. Jag drömde om en jättesal, där statsmän sa...
I natt jag drömde något som [French translation]
Cette nuit, j'ai rêvé d'une chose dont je n'avais jamais rêvé auparavant. J'ai rêvé que c'était la paix sur terre et que c'en était fini de toutes les...
I natt jag drömde något som [German translation]
Heute Nacht träumte ich so etwas, Was ich nie zuvor träumte. Ich träumte, dass Friede auf Erden war, Und alle Kriege waren vorbei. Ich träumte von ein...
Båklandets vackra Maja
Båklandets vackra Maja Är du min hjärtans kär Ser du min vimpel svaja Röd vid ditt bruna skär Duken är röd och namnet ditt Sirligt sömmar i guld och v...
Varning för hunden
Lagen har sina blottor. Hund får de fattiga ha. De kunde väl skaffa sig råttor, som är skattefria och bra. Nu sitter folk i små stugor med dyrbara hun...
<<
1
Fred Åkerström
more
country:
Sweden
Languages:
Swedish
Genre:
Folk, Singer-songwriter
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fred_%C3%85kerstr%C3%B6m
Excellent Songs recommendation
לייפציג ברצלונה [Leipzig Barcelona] [Transliteration]
הירושימה מון אמור [Hiroshima shel amor] lyrics
למדי אותי הלילה [Lamdi oti et halaila] lyrics
שקיעתה של הזריחה [Shtika shel hazricha] lyrics
חימושניגיגי [Chimushnigigi] lyrics
כוכב הקופים [Kokhav hakopim] lyrics
טבעת ומקלות [Tabaat umaklot] lyrics
1900? lyrics
סיפורים מהקופסא [Sipurim meha kufsa] [English translation]
תטרוף אותך [Titrof Otkha] lyrics
Popular Songs
מעליי [Mealai] lyrics
תחנה סופית [Takhana Sofit] [English translation]
לייפציג ברצלונה [Leipzig Barcelona] lyrics
1900? [Transliteration]
סופיה [Sofiya] lyrics
יער ישראלי [Yaar Israeli] lyrics
לטאה [leTaa] lyrics
עצבות [Atzvut] [Transliteration]
מדור פיות [Madur Piot] lyrics
לילה משומר [Laila Meshumar] lyrics
Artists
Nino D'Angelo
Tedi Aleksandrova
Pablo Neruda
Jelena Tomašević
Marco Borsato
Klava Koka
I Am Not a Robot (OST)
Panos Kalidis
India Martínez
Pascal Machaalani
Songs
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [Spanish translation]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [Indonesian translation]
Mein yiddishe Momme [Romanian translation]
А я млада, не пряха [A ya mlada, ne pryakha] [Transliteration]
مش رجولة [Mish Regola] [Transliteration]
مش واقفة على حد [Mosh Wofaa ala Had] [Transliteration]
مسا الجمال [Mesa El gamal] [English translation]
مين بيعيش [Min biaeish] [Transliteration]
Mein yiddishe Momme [Transliteration]
ولاد وبيت [Awlad we beit] lyrics