Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mary Poppins (OST) Lyrics
Chim Chim Cheree [Chim Chim Cher-ee] [English translation]
Chim-Chimney, Chim-Chimney, Chim-Chim-Cherie, So klingt des Kaminkehrers Glücksmelodie. Chim-Chimney, Chim-Chimney, es ist bekannt: Das Glück, das fär...
Chim Chim Cheree [Danish] lyrics
Chim chiminy, chim chiminy Chim chim cheree Jeg er i humør til en glad melodi Chim chiminy, chim chiminy Chim chim cheroo Hvem morer sig nu? Det gør j...
Chim Chim Cheree [Danish] [English translation]
Chim chiminy, chim chiminy Chim chim cheree Jeg er i humør til en glad melodi Chim chiminy, chim chiminy Chim chim cheroo Hvem morer sig nu? Det gør j...
Chim chim cherí [Chim Chim Cher-ee] [European Spanish] lyrics
Bert: Chim chímeni, chim chímeni, chim chim cherí, la suerte, la suerte detrás va de mí. chim chímeni, chim chímeni, chim chim chiró, la suerte tendrá...
Chim chim cherí [Chim Chim Cher-ee] [European Spanish] [English translation]
Bert: Chim chímeni, chim chímeni, chim chim cherí, la suerte, la suerte detrás va de mí. chim chímeni, chim chímeni, chim chim chiró, la suerte tendrá...
Chim chimenea [Chim Chim Cher-ee] [Latin Spanish] lyrics
Bert: Chim chimenea, chim chimenea chim chim cheró, es tipo de suerte el deshollinador. Chim chimenea, chim chimenea chim chim cheroy, mi suerte tendr...
Comida para los pájaros [Feed The Birds] lyrics
Al clarear yendo al templo se ve la vieja llegar al umbral. Escuchar su pregón causa honda emoción: "Compre migajas de pan. Los pajarillos hambrientos...
Comida para los pájaros [Feed The Birds] [English translation]
Al clarear yendo al templo se ve la vieja llegar al umbral. Escuchar su pregón causa honda emoción: "Compre migajas de pan. Los pajarillos hambrientos...
Comida para los pájaros [Feed The Birds] [German translation]
Al clarear yendo al templo se ve la vieja llegar al umbral. Escuchar su pregón causa honda emoción: "Compre migajas de pan. Los pajarillos hambrientos...
Een dolle lentedag [Jolly Holiday] lyrics
Bert: Heerlijk zo’n middagje vrij, Zomaar een middag in mei, Krijg vleugeltjes van jou! Was ooit in één seizoen het gras zo groen, Of de lucht zo blau...
Een klein schepje suiker [A Spoonful of Sugar] lyrics
En zo wordt alles op 't end een fluitje van een cent Een grap, een spel, je kent het spreekwoord wel Met een klein schepje suiker wordt een bittere pi...
En Daler Per Styk [Feed the Birds] lyrics
Tidligt hver dag lige ud for Sankt Pauls Hun sider, og kigger sig om Og hun smiler, og nikker, Og siger til folk "Kom, køb lidt brødkrummer, kom" "Blo...
En Daler Per Styk [Feed the Birds] [English translation]
Tidligt hver dag lige ud for Sankt Pauls Hun sider, og kigger sig om Og hun smiler, og nikker, Og siger til folk "Kom, køb lidt brødkrummer, kom" "Blo...
Espera despierto [Stay Awake] lyrics
Ya que sueño no tenéis una historia os contaré. Escuchadla, no durmáis, los ojitos no cerréis. Dulce voz tal vez oís, suave os habla de dormir. No es ...
Espera despierto [Stay Awake] [English translation]
Ya que sueño no tenéis una historia os contaré. Escuchadla, no durmáis, los ojitos no cerréis. Dulce voz tal vez oís, suave os habla de dormir. No es ...
Fågelfrön [Feed the Birds] lyrics
Alltid man sett på en trapp vid St Paul's En liten grå fågelmadam Hennes rop hörs i ett Du får ge dig till tåls "Kom, bara två pence per gram" Kom och...
Feed the Birds [Tuppence a Bag] lyrics
Early each day to the steps of Saint Paul's The little old bird woman comes In her own special way to the people she calls, "Come, buy my bags full of...
Feed the Birds [Tuppence a Bag] [Bulgarian translation]
Всяка сутрин до стълбите на „Свети Павел“ Малката, стара женичка идва И по своя специален начин хората зове: „Елате, купете си от торбичките ми с трош...
Feed the Birds [Tuppence a Bag] [Finnish translation]
Jokainen päivä aikaisin Pyhän Paavalin katedraalin portailla Pieni vanha Lintunainen tulee Omalla erityisellä tavallaan ihmisille hön huutaa: "Tulkaa,...
Feed the Birds [Tuppence a Bag] [French translation]
Tôt chaque jour sur les marches de la Cathédrale St Paul Vient la petite vieille dame aux oiseaux De sa façon si spéciale elle appelle les gens, "Vene...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mary Poppins (OST)
more
country:
United States
Languages:
English, French, Hebrew, Dutch+13 more, Spanish, German, Italian, Finnish, Danish, Russian, Swedish, Hungarian, Japanese, Dutch dialects, Catalan, Polish, Portuguese
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Official site:
http://movies.disney.com/mary-poppins
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Poppins_(film)
Excellent Songs recommendation
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Yellow lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Contigo aprendí lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Le Locomotion lyrics
Popular Songs
Quel treno per Yuma lyrics
Is Your Love Strong Enough lyrics
Only Two Can Win lyrics
Gib mir ein Zeichen lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Lost Horizon lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Artists
Tan Jing
Matthias Reim
Aleksandr Semyonovich Kushner
Fugazi
Art Garfunkel
Swords of Legends (OST)
Kamaran Salih
K-Reen
Varvara Vizbor
iPartment 5 (OST)
Songs
18:29-4 [English translation]
18:29-4 [English translation]
2000 [English translation]
10 minuter [för mig själv] [Danish translation]
400 Slag [English translation]
Άσμα Ασμάτων [Asma asmaton] [Italian translation]
747 [English translation]
Ένα Δειλινό [Ena Dilino] [English translation]
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
Θυμήσου τον Μανωλιό | Thimísou ton Manolió lyrics