Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Decibel Also Performed Pyrics
I Kings - Io ho in mente te
Apro gli occhi e ti penso Io ho in mente te Io ho in mente te Ogni mattina, uo, uo Ed ogni sera, uo, uo Ed ogni notte, te Io cammino per le strade Ma ...
Enrico Ruggeri - Vivo da re
Vivo da re, non ho bisogno più di quello che facevi tu per me. Mi alzo alle tre, mi guardo alla TV e sono sempre su, senza te. Sentiamoci ogni tanto, ...
Vivo da re [English translation]
I live like a king, I do not need more what you did for me. I get up at three o'clock, I watchmyself on TV And I'm always up, without you. Let'sphone,...
Vivo da re [Spanish translation]
Yo vivo como un rey No necesito más lo que hiciste por mí. Me levanto a las tres, me veo en la televisión Y siempre estoy despierto, sin ti. Oímos en ...
<<
1
Decibel
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Punk
Official site:
http://decibelmusic.com
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Decibel_(gruppo_musicale)
Excellent Songs recommendation
Les teves mans lyrics
Kosovo is Serbia lyrics
Lune lyrics
Noi siamo i Cacciatori delle Alpi lyrics
Memories of You lyrics
Corazón que mira al sur lyrics
Solidarität lyrics
Dikla Hacmon - מה שהלב בחר [Ma She-haLev Bakhar]
Πάλι Εσύ [Pali Esi] lyrics
Gulê mayera lyrics
Popular Songs
Crazy lyrics
Betty Co-ed lyrics
바람결 [The wind] [balamgyeol] lyrics
Más de lo que pedí lyrics
Πάλι μου κάνουν προξενιά [Páli mou kánoun proxeniá] lyrics
Krisia Todorova - И аз съм тук [I az sym tuk]
Silent Hill lyrics
Medicate lyrics
너는 나의 봄이다 [You Are My Spring] lyrics
El Gigante De Ojos Azules lyrics
Artists
Gove Scrivenor
Nicki Parrott
Boaz Banai
Karan Casey
Die Kreatur
Mari Ferrari
Bob Geldof
Nuol
Noel Harrison
Mone Kamishiraishi
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics