Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Itzhak Katzenelson Lyrics
Itzhak Katzenelson - נעולה היא דלתי [Neula hi dalti]
נְעוּלָה, נְעוּלָה הִיא דַּלְתִּי אִישׁ לֹא בָּא, אִישׁ לֹא בָּא אֶל בֵּיתִי אִישׁ לֹא בָּא אֶל בֵּיתִי אֵין דוֹרֵשׁ לִרְאוֹתִי לֹא בַּיּוֹם, לֹא בַּל...
רוּחַ עָצוּב lyrics
רוּחַ עָצוּב, רוּחַ עָגוּם שָׂא נָא אֶת אַנְחָתִי דֶּרֶךְ שָׂדוֹת, דֶּרֶךְ יְעָרוֹת אֱלֵי אֲהוּבָתִי. הַרְחֵק, הַרְחֵק יֶשְׁנָהּ עֲיָרָה, יָפָה הִיא ה...
Di zun fargeyt in flamen lyrics
di zun fargeyt in flamen, di zun men zet zi koym, azoy fargeyt mayn hof’nung, azoy farlebt mayn troym. di nakht, di nakht iz finster, di nakht iz shtu...
Di zun fargeyt in flamen [English translation]
di zun fargeyt in flamen, di zun men zet zi koym, azoy fargeyt mayn hof’nung, azoy farlebt mayn troym. di nakht, di nakht iz finster, di nakht iz shtu...
The Chronicle Of Hershele’s Death lyrics
Just last week: Hershele! I was so happy to see you “I’m afraid you’re mistaken I am sick and swollen …” Two days later I recieved a note from him “I’...
א. זינג! [a. zing!] lyrics
"זינג! נעם דיין האַרף אין האַנט, הויל, אויסגעהוילט און גרינג, אויף זיינע סטרונעס דין וואַרף דיינע פינגער שווער, ווי הערצער, ווי צעווייטיקטע, דאָס ליד ...
א. זינג! [a. zing!] [German translation]
"זינג! נעם דיין האַרף אין האַנט, הויל, אויסגעהוילט און גרינג, אויף זיינע סטרונעס דין וואַרף דיינע פינגער שווער, ווי הערצער, ווי צעווייטיקטע, דאָס ליד ...
ב. איך שפּיל [b. ikh shpil] lyrics
איך שפּיל. איך האָב געזעצט זיך נידעריק אויף דר́ערד און האָב געשפּילט און אומעטיק געזונגען: אָ, מיין פאָלק! מיליאָנען יידן זענען אַרום מיר געשטאַנען או...
ג. אָ, װײטיקן איר מײנע! [c. o, veytikn ir meyne!] lyrics
װײטיקן! אָ, ווייטיקן איר מיינע ... וואויל, יידן אייך, אָ וואױל אייך, וואויל! וואויל אייך עלנטע, אייך איבערבלייבעכצן אויף יענע זייטן ים, וואָס איר וויי...
ג. אָ, װײטיקן איר מײנע! [c. o, veytikn ir meyne!] [German translation]
װײטיקן! אָ, ווייטיקן איר מיינע ... וואויל, יידן אייך, אָ וואױל אייך, וואויל! וואויל אייך עלנטע, אייך איבערבלייבעכצן אויף יענע זייטן ים, וואָס איר וויי...
גילו הגלילים [Gilo Hagalilim] lyrics
גִּילוּ הַגָּלִילִים גִּבּוֹרֵי הַחַיִל! שִׂישׂוּ וְשִׂמְחוּ יוֹמָם וָלַיִל! גִּילוּ הַגָּלִילִים גִּבּוֹרֵי הַחַיִל! שִׂישׂוּ וְשִׂמְחוּ יוֹמָם וָלַי...
ד. זײ זענען דאָ שױן די װאַגאָנען װידער! [d. zey zenen do shoyn di vagonen vider!] lyrics
אַ שרעק, אַ מורא אימהדיק, אַ פּחד גרויס באַפאַלט מיך, נעמט אַרום מיך פעסט - זיי זענען דאָ שוין, די װאַגאָנען ווידער! נעכטן ערשט, פאַרנאַכט אַוועק - או...
ד. זײ זענען דאָ שױן די װאַגאָנען װידער! [d. zey zenen do shoyn di vagonen vider!] [German translation]
אַ שרעק, אַ מורא אימהדיק, אַ פּחד גרויס באַפאַלט מיך, נעמט אַרום מיך פעסט - זיי זענען דאָ שוין, די װאַגאָנען ווידער! נעכטן ערשט, פאַרנאַכט אַוועק - או...
ה. די זיצונג אין דער קהלה װעגן צען ... [e. di zitsung in der khlh vegn tsen ...] lyrics
דערציילט, דערציילט וואַגאָנען, איר זענט געווען די איינציקע אויף דער לוויה, איר- אָ, טויט־קאַסטנס איר, איר האָט זיי לעבעדיקערהייט געפירט אין לעצטן װעג,...
ה. די זיצונג אין דער קהלה װעגן צען ... [e. di zitsung in der khlh vegn tsen ...] [German translation]
דערציילט, דערציילט וואַגאָנען, איר זענט געווען די איינציקע אויף דער לוויה, איר- אָ, טויט־קאַסטנס איר, איר האָט זיי לעבעדיקערהייט געפירט אין לעצטן װעג,...
ו. די ערשטע [f. di ershte] lyrics
און ס́איז אַוועק אַ גאַנג: צו צען אַ טאָג, צען טויזנט יידן אין איין טאָג, דאָס האָט ניט לאַנג געדויערט, אָ, ניט לאַנג, מען האָט גענומען באַלד צו פופצן...
ו. די ערשטע [f. di ershte] [German translation]
און ס́איז אַוועק אַ גאַנג: צו צען אַ טאָג, צען טויזנט יידן אין איין טאָג, דאָס האָט ניט לאַנג געדויערט, אָ, ניט לאַנג, מען האָט גענומען באַלד צו פופצן...
ז. צו שפּעט [g. tsu shpet] lyrics
װײ מיר, איך האָב געוואוסט און מיינע שכנים אויך און יעדער איינער ייד, אַלע מיר פון גרויס ביז קליין, פון אַלט ביז יונג - מיר האָבן עס געוואוסט, און ניט ...
ח. אײן חרובע, אײן אומגעבראַכטע הײם [h. eyn khrube, eyn aumgebrakhte heym] lyrics
צו שפּעט, פאַרמאַכט די וועגן אַלע און אַלע גרענעצן און דורכגענג אויף אַ שלאָס, די ערד האָט זיך פאַרשלאָסן אין דער נידער דאָ פאַר אונדז ווי דער הימל דא...
ח. אײן חרובע, אײן אומגעבראַכטע הײם [h. eyn khrube, eyn aumgebrakhte heym] [German translation]
צו שפּעט, פאַרמאַכט די וועגן אַלע און אַלע גרענעצן און דורכגענג אויף אַ שלאָס, די ערד האָט זיך פאַרשלאָסן אין דער נידער דאָ פאַר אונדז ווי דער הימל דא...
<<
1
2
>>
Itzhak Katzenelson
more
country:
Poland
Languages:
Yiddish, Hebrew, English
Genre:
Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Itzhak_Katzenelson
Excellent Songs recommendation
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
我为你痴迷 [wǒ wèi nǐ chī mí] lyrics
Absolute Configuration lyrics
La mia terra lyrics
ひとり囃子-'祇園祭'より- [Hitori hayashi Gionmatsuri yori] lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
Popular Songs
Чарльстон [Charleston] lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Nanahira - 閉塞的Topology [Heisokuteki Topology]
Despues que cae la lluvia lyrics
夢醒時分 [Mèng xǐng shí fēn] lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
Dávám kabát na věšák lyrics
DNA lyrics
Когда отгремел барабан [Kogda otgremel baraban] lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Artists
Rachel Tucker
Doris Troy
Dorothy Parker
Esteban
Anita O'Day
Ren (Japan)
Johnny Otis
Gene Autry
Francis and the Lights
Gary B.B. Coleman
Songs
L'horloge lyrics
A Sul da América lyrics
Baltimore's Fireflies [Turkish translation]
I Love You [Arabic translation]
I Love You [Greek translation]
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
The Way It Used to Be lyrics
Iron [Macedonian translation]
Ghost Lights lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics