Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Indira Radić Lyrics
Marija [Francuska ver] [Russian translation]
Tu ma fermer ton coeur plus de place au bonheur, toute ses année passer tu m'oublie en douceur. Avant si proche de moi ton regard file déjà ? Toi tu p...
Marija [Francuska ver] [Serbian translation]
Tu ma fermer ton coeur plus de place au bonheur, toute ses année passer tu m'oublie en douceur. Avant si proche de moi ton regard file déjà ? Toi tu p...
Marija [Francuska ver] [Serbian translation]
Tu ma fermer ton coeur plus de place au bonheur, toute ses année passer tu m'oublie en douceur. Avant si proche de moi ton regard file déjà ? Toi tu p...
Marija [srpska ver] lyrics
Ne daš mi se, ne daš, sto godina ne daš prstom vrtiš kosu i u nebo gledaš Pred vratima mojim svakog dana stojiš a ja prođem pored k'o da ne postojiš T...
Marija [srpska ver] [Russian translation]
Ne daš mi se, ne daš, sto godina ne daš prstom vrtiš kosu i u nebo gledaš Pred vratima mojim svakog dana stojiš a ja prođem pored k'o da ne postojiš T...
Mazohizam lyrics
Da li znaš da nisi mi uzeo sve, živa sam, a to je moj uspeh, zar ne ? Da li znaš da nisi me zgazio ti ? Volim te i dalje bez milosti. Ref. 2x Dal' je ...
Mazohizam [English translation]
Da li znaš da nisi mi uzeo sve, živa sam, a to je moj uspeh, zar ne ? Da li znaš da nisi me zgazio ti ? Volim te i dalje bez milosti. Ref. 2x Dal' je ...
Mazohizam [Russian translation]
Da li znaš da nisi mi uzeo sve, živa sam, a to je moj uspeh, zar ne ? Da li znaš da nisi me zgazio ti ? Volim te i dalje bez milosti. Ref. 2x Dal' je ...
Mazohizam [Turkish translation]
Da li znaš da nisi mi uzeo sve, živa sam, a to je moj uspeh, zar ne ? Da li znaš da nisi me zgazio ti ? Volim te i dalje bez milosti. Ref. 2x Dal' je ...
Mnogo si se promenio lyrics
Gledaš me u oči, ruku mi ne pružaš al' znam da takav nisi bio Šta god da je bilo, zar ti nije milo Ipak dugo videli se nismo Vidim da… REF. Mnogo si s...
Mnogo si se promenio [English translation]
You are looking into my eyes, not shaking my hand But I know that you weren't like that Whatever happened, aren't you glad Yet we haven't seen each ot...
Mnogo si se promenio [German translation]
Du schaust mir in die Augen, gibst mir keine Hand, aber ich weiß, du warst nicht immer so. Was auch immer es war. freust du dich nicht? Immerhin haben...
Mnogo si se promenio [Romanian translation]
Te uiți in ochii mei, nu-mi strângi mâna, Dar știu că tu nu erai așa. Orice s-a întâmplat, nu ești fericit, Deși nu ne-am văzut de multă vreme, Văd as...
Mnogo si se promenio [Russian translation]
Смотришь мне в глаза, а руку не подаёшь, А знаю, что таким ты не был. Всё что у нас было, разве это тебе не мило? Всё-таки мы долго не виделись... Но ...
Moj živote da l' si živ lyrics
Imala je reka most, imao je kuću gost, imalo je vreme sjaj, imala je ljubav kraj. Kako si, tugo? šta mi radiš sada? Nema te dugo a ja se navikla... Re...
Moj živote da l' si živ [Albanian translation]
lume kishte ura shtepi kishte musafir kohen kishte shkelqej dashuria kishte fundi trishtimi si je? cfare po ben tash? nuk ishe ketu gjat dhe une jam m...
Moj živote da l' si živ [Bosnian translation]
Imala je rijeka most imao je kuću gost imalo je vrijeme sjaj imala je ljubav kraj Kako si, tugo šta mi radiš sada nema te dugo a ja se navikla Ref. Mo...
Moj živote da l' si živ [Bulgarian translation]
ИМАЛА Е РЕКАТА МОСТ… ИМАЛО Е В КЪЩАТА ГОСТ… ИМАЛО Е БЛЯСКАВО ВРЕМЕ… ИМАЛА Е ЛЮБОВТА КРАЙ!!! КАК СИ ТЪГА?КАКВО ПРАВИШ СЕГА? НЯМА ТЕ ДЪЛГО И АЗ ПРИВИКНА...
Moj živote da l' si živ [English translation]
THE RIVER HAD A BRIDGE THE GUEST HAD A HOUSE THE TIME HAS ITS SHINE THE LOVE HAD ITS END HOW ARE YOU, MY SORROW WHAT ARE YOU DOING NOW YOU HAVENT BEEN...
Moj živote da l' si živ [German translation]
Der Fluss hatte eine Brücke Der Gast hatte ein Haus Die Zeit hatte einen Glanz Die Liebe hatte ein Ende Wie geht es dir Trauer Was machst du jetzt es ...
<<
4
5
6
7
8
>>
Indira Radić
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, French
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://www.indira.rs/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Indira_Radic
Excellent Songs recommendation
Zigana dağları lyrics
Unuduldum lyrics
Αγάπη [Agápi] lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
S.O.S. Amor lyrics
Something Blue lyrics
BWV 245 Johannes Passion 21 Rezitativ: Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen". [Spanish translation]
Baktın Olmuyo lyrics
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". [Neapolitan translation]
Ice Cream Man lyrics
Popular Songs
Poema 16 lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
BWV 245 Johannes Passion 21 Rezitativ: Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen". [French translation]
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". [English translation]
En la Obscuridad lyrics
Los buenos lyrics
BWV 245 Johannes Passion 21 Rezitativ: Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen". [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
Takin' shots lyrics
Artists
Robert Long
Piotta
Playback
Irene Ambrus
SHIRT
Vicetone
Blanco
My Fellow Citizens (OST)
Parvin Etesami
The Overtones
Songs
The Sign [Romanian translation]
Ravine [Finnish translation]
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Hyver lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
Ravine lyrics
Münchhausen [Just Chaos] [German translation]
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
Nati alberi lyrics
Que Sera lyrics