Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Karen Matheson Featuring Lyrics
William Butler Yeats - Down By The Salley Gardens
Down by the salley gardens my love and I did meet; She passed the salley gardens with little snow-white feet. She bid me take love easy, as the leaves...
Down By The Salley Gardens [French translation]
Dans les jardins de saules J'allai vers mon aimée d'un pas lège Elle traversa les jardins de saules avec ses petits pieds blancs comme neige. Elle me ...
Down By The Salley Gardens [German translation]
Drunt bei den alten Weiden begegneten uns wir; auf schneeweiß zarten Füßchen kam meine Lieb zu mir. Nimm Liebe leicht, dies bat sie, so wie Laub erspr...
Down By The Salley Gardens [German translation]
Einst in dem Weidengarten wart' ich meinerLiebsten bang. Auf ihren weißen Füssen schritt sie bald den Weg entlang. Sie fleht mich sie zu lieben, wie i...
Down By The Salley Gardens [German translation]
Da unten am Weidengarten kam meine Liebe mir herbei Sie ging am Weidengarten auf schneewieße Füße vorbei Sie hieß mich die Liebe leicht nehmen, wie di...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
Под ивами у речки ее я повстречал. Я ножек белоснежней не видел и не знал. Люби, она сказала, как любит жизнь листва Но молод был и глуп я принять ее ...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
У ивовой аллеи я повстречался с ней; Пришла за мной как фея - не видел ног белей. - Любовь что лист на ветке, - мне сказала, - не дури! Но я был малол...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
С любовью повстречался я в ивовом саду — Двум ножкам белоснежным попутный ветер дул. "Люби легко, — сказала, — как листву нам ветвь дает". Но я был гл...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
Свою любовь я встретил там, где росла ветла; на ножках снежно-белых лесок пересекла. Молила любить меня просто, как листья растут на ветках, но, молод...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
Среди ракит в садочках любовь я повстречал: На белоснежных ножках она по саду шла. "Люби легко", - сказала, - "как листики растут", Но спорил я с любо...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
Как в ивовом садочке любви я встретил взгляд - на снежно-белых ножках пересекала сад. "Люби в тиши", - просила,- как листва укрывает дуб", я, увы, не ...
Down By The Salley Gardens [Spanish translation]
En los jardines de sauces conocí a mi amorcito; ella recorría los jardines con níveos piecitos. Amarla lento pidió, cual hojas que crecen en el arboli...
Down By The Salley Gardens [Ukrainian translation]
Побачити кохану між вербами я зміг; Вона пройшла повз верби ногами наче сніг. - Люби, - мені казала, - це як листя вітер в'є; Та я, дурний молодик, ба...
Denez Prigent - Gwerz Kiev
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro: "Heuliit en neñv ar bultured, 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet." Ha da Giev pa erruo, Gwall-galo...
Gwerz Kiev [English translation]
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro: "Heuliit en neñv ar bultured, 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet." Ha da Giev pa erruo, Gwall-galo...
Gwerz Kiev [English translation]
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro: "Heuliit en neñv ar bultured, 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet." Ha da Giev pa erruo, Gwall-galo...
Gwerz Kiev - D'ar beajour a c'houlenno
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro "Heuliit en neñv ar bultured 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet" Ha da Giev pa erruo Gwall-galonad ...
D'ar beajour a c'houlenno [English translation]
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro "Heuliit en neñv ar bultured 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet" Ha da Giev pa erruo Gwall-galonad ...
D'ar beajour a c'houlenno [Italian translation]
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro "Heuliit en neñv ar bultured 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet" Ha da Giev pa erruo Gwall-galonad ...
D'ar beajour a c'houlenno [Ukrainian translation]
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro "Heuliit en neñv ar bultured 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet" Ha da Giev pa erruo Gwall-galonad ...
<<
1
2
>>
Karen Matheson
more
country:
United Kingdom
Languages:
Gaelic (Scottish Gaelic), Gaelic (Irish Gaelic)
Genre:
Folk
Official site:
http://www.karenmatheson.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Karen_Matheson
Excellent Songs recommendation
Aleni Aleni lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". [Neapolitan translation]
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". lyrics
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". [Spanish translation]
Disco Kicks lyrics
Zigana dağları lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Los buenos lyrics
Haddinden fazla lyrics
Popular Songs
BWV 245 Johannes Passion 21 Rezitativ: Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen". [Neapolitan translation]
Ice Cream Man lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
Every girl wants my guy lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". [English translation]
BWV 245 Johannes Passion 21 Rezitativ: Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen". [Spanish translation]
S.O.S. Amor lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". [Hungarian translation]
Artists
Ladipoe
Catherine Ringer
Feline Lang
Off (South Korea)
Mad Dog (OST)
LT
Hwang Chi Yeol
Victor Feldman
Alexander 23
DJ Big N
Songs
Rita Hayworth lyrics
Ice Cream Man lyrics
Nati alberi lyrics
When You Wish Upon a Star lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
The Juvenile lyrics
The Sign [Dutch translation]
Φίλε μου [File mou] lyrics
The Sign [Russian translation]
Münchhausen [Just Chaos] [German translation]