Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jelena Rozga Lyrics
Ožiljak lyrics
Sve u svemu bilo nam je kao nikome držalo te srce blizu kao ikone Zubima, noktima i vlažnim očima svime živim ja sam se za tebe borila Ref. 2x A ja, n...
Ožiljak [English translation]
For a while we were together Like none other. Our hearts - image of devotion Like an icon. Tooth and nail, Eyes full of tears, With all my essence, I ...
Ožiljak [English translation]
In general, we had a good time like nobody my heartkeeps you close like icons With teeth and nails and wet eyes with everything I have I fought for yo...
Ožiljak [Russian translation]
В целом, было нам (хорошо) Как никому; Держало тебя сердце рядом с мной Как иконы. Зубами и ногтями, И влажными глазами, И всем своим существом Я за т...
Ožiljak [Spanish translation]
En general, pasamos un bien rato como nadie tu corazon te mantiene cerca como iconos Con unas y dientes y los ojos mojados con todo que tengo luche po...
Pismo - glava lyrics
Strofa 1; Dođe mi da vrisnem kada je tišina. Da se malo stisnem, tamo gdje te ima. Ja te nešto pitam, šutiš kao riba. Imao pa nemao - ta me kletva sti...
Pismo - glava [English translation]
Verse 1: I want to scream when there is silence To squeeze a little somewhere where there is you I ask you something, you keep quiet like a fish Have ...
Pismo - glava [Polish translation]
Czasem chce mi się krzyknąć gdy jest cisza By się trochę wcisnąć tam, gdzie jesteś Ja cię o coś pytam, milczysz jak ryba Miał i stracił - ta klątwa mn...
Pismo - glava [Russian translation]
1. Найдёт на меня - завоплю в тишине, Чтобы немного прижаться туда, где ты. Я у тебя что-то спрашиваю, а ты молчишь как рыба, Было или не было - это м...
Pismo - glava [Spanish translation]
Verso 1: Quiero gritar cuando estoy en silencio para aferrarme a ti en algun lugar te pregunto algo, te callas como un pescado tener y luego perderlo,...
Razmažena lyrics
Ja nisam negativka nikako, a kradljivica sreće slučajno. Nemam ni želju ni dar, u dnevniku datum si star piše - rubrika za bivše Sve u rukavicama obzi...
Razmažena [Bulgarian translation]
Никак не съм злодейка а крадла на радост, случайно Нямам ни желание, ни дар В дневничето си дата стара Пише - рубрика за бивши Всичко в ръкавиците, вн...
Razmažena [English translation]
I'm not a villain at all But I'm accidentally a happiness stealer I didn't want it and I wasn't talented for it You are an old date in my diary It's w...
Razmažena [Polish translation]
Nijak nie jestem zła, A złodziejką szczęścia jestem przypadkowo, Nie mam ani chęci ani daru, W dzienniku jesteś starej daty Pisze - rubryka dla byłych...
Razmažena [Russian translation]
Я совсем не злодейка Но случайно воровка счастья У меня нет ни желания, ни таланта В дневнике ты прошедшая дата Написано: "Рублика для бывших" Все в п...
Razmažena [Spanish translation]
No soy la mala del cuento, para nada Pero sí ladrona de la suerte, por casualidad Ne tengo ganas ni sé cómo En mi diario tienes la fecha caducada Pone...
Roba sa greškom lyrics
Noćas je hladno, k'o smak da je svijeta svi slave zaštitnika ovoga grada nečija tuđa prisutnost mi smeta zašto sam sebi to dozvolila ja Jesam li luda ...
Roba sa greškom [English translation]
Tonight is cold like the end of the world Everybody's celebrating a protector of this town Somebody else's presence is bothering me Why have I allowed...
Roba sa greškom [English translation]
Tonight is cold, its like end of world everybody is celebrating protector of this city somebody else present is bothering me why I have alowed my self...
Roba sa greškom [Polish translation]
Tej nocy jest chłodno, jakby był koniec świata Wszyscy czczą protektora tego miasta Czyjaś cudza obecność mi przeszkadza Dlaczego sobie na to pozwolił...
<<
7
8
9
10
11
>>
Jelena Rozga
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, Croatian (Chakavian dialect)
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.jelenarozga.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Jelena_Rozga
Excellent Songs recommendation
Berlin 1989 lyrics
Billie Jean [Arabic translation]
Ben [Russian translation]
Billie Jean [Czech translation]
Berlin 1989 [Polish translation]
Billie Jean [German translation]
Berlin 1989 [French translation]
Michael Jackson - Billie Jean
Ben [Finnish translation]
Ben [Romanian translation]
Popular Songs
Billie Jean [Greek translation]
Ben [Serbian translation]
Behind the mask [Spanish translation]
Ben [Polish translation]
Ben [Turkish translation]
Whatever Happens lyrics
Ben [Greek translation]
Billie Jean [Georgian translation]
Best of joy [German translation]
Ben [Spanish translation]
Artists
POTATO
Bria Skonberg
Matheus Fernandes
Jennifer Nettles
Los Embajadores Criollos
John Cale
Mário Cesariny (de Vasconcelos)
Graeme Allwright
ilyTOMMY
Agata Grześkiewicz
Songs
The Last Song lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
What Dreams Are Made Of [Chinese translation]
Underneath This Smile [French translation]
The Tide is High lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Wake Up [Serbian translation]
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
What Dreams Are Made Of [Bosnian translation]
Underneath This Smile lyrics