Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jelena Rozga Lyrics
Dobitna kombinacija [English translation]
In this bar/pub In the lost city There's real fun tonight Glasses are being raised For our health Like is the new year And start going, and start goin...
Dobitna kombinacija [Greek translation]
Σ' αυτό το μπαρ, Σ' αυτή τη χαμένη πόλη, Απόψε είναι η/το αληθινή/ο διασκέδαση/πάρτι, Τσουγκρίζουν τα ποτήρια, όλοι στην υγειά μας, σαν να 'ναι καινού...
Dobitna kombinacija [Hungarian translation]
Ebben a bárban Az elveszett városban Ma éjjel igazi szórakozás van Koccannak a poharak Az egészségünkre Mintha újév lenne És megy és megy És adios a p...
Dobitna kombinacija [Polish translation]
W tym lokalu W zaginionym mieście Tej nocy jest prawdziwa zabawa Stukają kielichy Wszystkie za nasze zdrowie Jak w Nowy Rok I ruszaj i ruszaj I żegnaj...
Dobitna kombinacija [Russian translation]
В этой локации В потерянном городе Этой ночью настоящая вечеринка Стукаются бокалами За наше здоровье Словно Новый год И начни и начни И прощайте проб...
Dobitna kombinacija [Spanish translation]
En este bar en la ciudad perdida es grande fiesta esta noche Las gafas se plantean por nuestra salud como que es el ano nuevo Y muevete, y muevete y a...
Gospe Moja lyrics
Poželim da me tješe ruke njegove da me nasmijan dočekuje preko praga nosi me poželim da na hodnik uđem kao mrak a on čeka kao izabran čist k'o suza, l...
Gospe Moja [English translation]
I wish that his arms comfort me that he welcomes me with a smile that he carries me across the doorstep I wish that I enter the hall as darkness And t...
Gospe Moja [Polish translation]
Marzę że mnie dotykają (głaskają) jego ręce Że mnie roześmiany wita Przez próg mnie przenosi Marzę że w korytarz idę jak w ciemność A on czeka ten wyb...
Gospe Moja [Russian translation]
Хочу чтобы меня ласкали его руки, И чтобы он меня встречал с улыбкой, Нёс меня через порог. Хочу я в коридор войти как темнота, А он меня ждёт как изб...
Gospe Moja [Spanish translation]
Quiero que me consuelan sus manos que me espera con sonrisa que me lleva por encima del umbral quiero que entro en el pasillo como la oscuridad y que ...
Grizem lyrics
Ja sam rođena bez prava da nešto naslijedim i imam i da izmičem se svima i u ljubavi da budem sluškinja. (2x) Nisam ponos našla na putu, neću dane viš...
Grizem [English translation]
I was born without a right to inherit and have something And give my place to everyone And be maid of love (x2) I didn't find my pride on the road, An...
Grizem [Russian translation]
Я родилась без всякого права На наследство и имущество; И должна уступать всем, А в любви быть служанкой. (2х) Но я гордость нашла не на дороге, И не ...
Grizem [Spanish translation]
Yo me naci sin derecho a heredar y tener algo y para que de mi lugar a toda gente y para que sea la doncella en el amor No encontre mi orgullo en el c...
Ima nade lyrics
Ko da stajem pred streljački vod, Nisaniš me ti ravno iz srca svog, A ja pitam se, pitam što sad radim tu Kad još volim te za zlatnu medalju I malo pr...
Ima nade [English translation]
I feel like I'm standing in front of firing squad, You are giving me a shot straight from your heart, And I am asking, asking myself what I am doing h...
Ima nade [Russian translation]
Словно я стою перед взводом стрелков, Ты стреляешь в меня прямо из своего сердца. А я спрашиваю себя, спрашиваю: Что сейчас делаю тут ? Если ещё я люб...
Ima nade [Spanish translation]
Como si estuviera parada frente a la linea de tiro me disparas directamente desde tu corazon y me pregunto, me pregunto que hago aqui si aun te quiero...
Ja znam dobro što mi je lyrics
Ovih dana nisam najbolje Ne spavam, samujem Sve što kažem, radim, učinim Ne valja, slabo je Ej, ja znam dobro što mi je Ja bi samo da se pojaviš Samo ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Jelena Rozga
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, Croatian (Chakavian dialect)
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.jelenarozga.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Jelena_Rozga
Excellent Songs recommendation
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Azerbaijani translation]
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version] [Tongan translation]
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version]
Gibraltar Anthem
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bosnian translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Serbian translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [Indonesian translation]
Glory to Hong Kong [Turkish translation]
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version] [English translation]
Gott erhalte Franz den Kaiser
Popular Songs
Glory to Hong Kong
Gibraltar Anthem [Polish translation]
Gibraltar Anthem [Serbian translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [French translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [German [Low German] translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Catalan translation]
Gibraltar Anthem [Spanish translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bulgarian translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943]
Artists
Nathalie Cardone
Monsieur Periné
Aidana Medenova
The Sword and the Brocade (OST)
Luis Coronel
Anupam Roy
Dash Berlin
Dragon Ash
Gojira
Kipelov
Songs
Whatever It Takes [Hebrew translation]
Whatever It Takes [French translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Warriors [Spanish translation]
Working Man [Italian translation]
Warriors [Hungarian translation]
Warriors [Esperanto translation]
Wrecked [Persian translation]
Warriors [Romanian translation]
Warriors [Russian translation]