Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Glykeria Lyrics
Kaiki mou Ai Nikola lyrics
Βάρδα κι, αράξαμε εγια μόλα γεια σου καΐκι μου, Άη Νικόλα Ασήμι γέμισες σπαρταριστό και τη χαρά σε σένα τη χρωστώ και τη χαρά σε σένα τη χρωστώ Ασήμι ...
Kane kati lyrics
Η μοναξιά μου είναι φωτιά που καίει και η καρδιά μου τώρα για σένα κλαίει. Λείπεις απόψε κι η ζωή μου είναι άδεια και δεν αντέχω άλλο τα θλιμμένα βράδ...
Kane kati [Albanian translation]
Η μοναξιά μου είναι φωτιά που καίει και η καρδιά μου τώρα για σένα κλαίει. Λείπεις απόψε κι η ζωή μου είναι άδεια και δεν αντέχω άλλο τα θλιμμένα βράδ...
Kane kati [Albanian translation]
Η μοναξιά μου είναι φωτιά που καίει και η καρδιά μου τώρα για σένα κλαίει. Λείπεις απόψε κι η ζωή μου είναι άδεια και δεν αντέχω άλλο τα θλιμμένα βράδ...
Kane kati [Bulgarian translation]
Η μοναξιά μου είναι φωτιά που καίει και η καρδιά μου τώρα για σένα κλαίει. Λείπεις απόψε κι η ζωή μου είναι άδεια και δεν αντέχω άλλο τα θλιμμένα βράδ...
Kane kati [Turkish translation]
Η μοναξιά μου είναι φωτιά που καίει και η καρδιά μου τώρα για σένα κλαίει. Λείπεις απόψε κι η ζωή μου είναι άδεια και δεν αντέχω άλλο τα θλιμμένα βράδ...
Kane kouragio Ellada lyrics
Ποιος το περίμενε στ' αλήθεια, να βγουν ψευτιές και παραμύθια και να ξεχάσουν τώρα πια τα λόγια εκείνα τους, που μας τα 'λέγαν κάθε βράδι απ' τα Λονδί...
Kane kouragio Ellada [Russian translation]
Ποιος το περίμενε στ' αλήθεια, να βγουν ψευτιές και παραμύθια και να ξεχάσουν τώρα πια τα λόγια εκείνα τους, που μας τα 'λέγαν κάθε βράδι απ' τα Λονδί...
Manuel lyrics
רוח סערה נודדת, עננה כבדה מעל. ואני ציפור בודדת, מחכה לגוזל שהוא ישוב לרדת אל הקן שעזב. מנואל תן לי אות, פקח עיניים כדי לראות, איך מה שבי נשבר אם לא ה...
Manuel [English translation]
רוח סערה נודדת, עננה כבדה מעל. ואני ציפור בודדת, מחכה לגוזל שהוא ישוב לרדת אל הקן שעזב. מנואל תן לי אות, פקח עיניים כדי לראות, איך מה שבי נשבר אם לא ה...
Manuel [Transliteration]
רוח סערה נודדת, עננה כבדה מעל. ואני ציפור בודדת, מחכה לגוזל שהוא ישוב לרדת אל הקן שעזב. מנואל תן לי אות, פקח עיניים כדי לראות, איך מה שבי נשבר אם לא ה...
Mehri na vroume ourano [Μehri na ginoume aggeloi] [Μέχρι να βρούμε ουρανό [ Μέχρι να γίνουμε άγγελοι ]] lyrics
Μέχρι να γίνουμε άγγελοι να βγάλουμε φτερά, ας μείνουμε με γρατσουνιές στους ώμους και στην πλάτη, να μαρτυράνε πως οι δυο πετάξαμε ψηλά σαν κοιμηθήκα...
Mehri na vroume ourano [Μehri na ginoume aggeloi] [Μέχρι να βρούμε ουρανό [ Μέχρι να γίνουμε άγγελοι ]] [English translation]
Untill we become angels we remove feathers, we remain with scars on the shoulders and the back to reveal that the two flew high like we slept together...
Mehri na vroume ourano [Μehri na ginoume aggeloi] [Μέχρι να βρούμε ουρανό [ Μέχρι να γίνουμε άγγελοι ]] [Transliteration]
Until the time that we become "angels with wings" we will still have scratches on our backs and shoulders, to testify that we both flew high, as we sl...
Mehri na vroume ourano [Μehri na ginoume aggeloi] [Μέχρι να βρούμε ουρανό [ Μέχρι να γίνουμε άγγελοι ]] [Turkish translation]
Melek oluncaya kadar, kanatlarımız çıkana kadar Bırak omzumuzda, sırtımızda izlerle kalalım Tanık olsunlar ikimizin yükseklere uçtuğuna Aynı yatakta u...
Mexri na Vroume Ourano lyrics
Μέχρι να γίνουμε άγγελοι να βγάλουμε φτερά, ας μείνουμε με γρατσουνιές στους ώμους και στην πλάτη, να μαρτυράνε πως οι δυο πετάξαμε ψηλά σαν κοιμηθήκα...
Mexri na Vroume Ourano [English translation]
Until we become angels and have wings, let's stay with scratches on the shoulders and the back, to testify that the two of us have flied high when we ...
Mexri na Vroume Ourano [German translation]
Bis wir Engel werden und wir Flügel bekommen Lass uns mit Kratzern bleiben, in den Schultern und am Rücken die Zeugnis ablegen davon das wir zwei einm...
Mexri na Vroume Ourano [Italian translation]
Fino a quando non diventeremo angeli ed avremo le ali porteremo cicatrici sulle spalle e sulla schiena, a testimoniare che noi due siamo volati in alt...
Mexri na Vroume Ourano [Transliteration]
Mehri na ginume agkeli na vgalume ftera, as minume me gratsunies stus omus ke stin plati, na martirane pos i dio petaksame psila san kimithikame mazi ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Glykeria
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Hebrew, Greek (Ancient), Greek (Koine)
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://glykeria.net/
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/Γλυκερία_(τραγουδίστρια)
Excellent Songs recommendation
Bila mama Kukunka, bio tata Taranta [Portuguese translation]
Bitanga i princeza [Spanish translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Bitanga i princeza [Russian translation]
Blues za moju bivsu dragu [Ukrainian translation]
Bitanga i princeza [Portuguese translation]
Bitanga i princeza [English translation]
Blues za moju bivsu dragu [Romanian translation]
Bitanga i princeza [Italian translation]
Blues za moju bivsu dragu [Turkish translation]
Popular Songs
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Bitanga i princeza [Polish translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Bitanga i princeza [Romanian translation]
Bitanga i princeza [Greek translation]
Blues za moju bivsu dragu [English translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Bitanga i princeza [Transliteration]
Bitanga i princeza [Hungarian translation]
Artists
Headhunterz
Dawn Landes
Nikolajs Puzikovs
Amii Stewart
GGM Kimbo
Untouchable
Canzoniere Grecanico Salentino
R.A.C.L.A.
Kim Dong Wook
Rasha Rizk
Songs
Na Svjetlu lyrics
Fire Engines lyrics
Snaga lyrics
Move Like An Emu lyrics
U sjeni lyrics
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
Vjeruj ponizno [Russian translation]
Decorate The Tree lyrics
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Nebitna [Russian translation]