Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Audrey Hepburn Lyrics
Moon River [Arabic translation]
يا نهر القمر، يا ذا الواسع، سأعبرك يومًا بأناقة. آهٍ يا صانع الأحلام، يا حسرة القلوب، أنا سميرك أينما ذهبت نحن هائمَين، نعوم في العالم. وما أكثر الأشي...
Moon River [Chinese translation]
月河寬一里多, 總有一天我會優雅地走過你。 哦,造夢者,你心碎, 不管你去哪裡,我都會按照你的方式去做。 兩個流浪漢出來見世面。 有很多世界可以看。 我們在同一道彩虹的盡頭 在拐角處等待 我最好的朋友, 月亮河和我。 Translated by Michioflavia
Moon River [Czech translation]
Měsíční řeka, širší než míle, jednoho dne tě nějak překročím. Ó, snílku, ty lamači srdcí, kamkoliv půjdeš, půjdu s tebou. Dva tuláci, kteří přijeli po...
Moon River [Esperanto translation]
Lunrivero, pli vasta ol mejlo, Mi stile krucos vin iutage. Ho, revfaristo, vi korrompisto, Kie ajn vi irus, mi samvoje iros Du drivantoj fore, por vid...
Moon River [Finnish translation]
Kuujoki, leveämpi kuin maili Sinun yli joku päivä menen tyylillä Oh, unentekijä, sinä sydäntensärkijä Minne tahansa meet, menen sinun tietäsi Kaksi va...
Moon River [French translation]
La rivière de la lune, plus large qu'un mile, Un jour, je te dépasserai gracieusement. Oh Rêveur, ton coeur est brisé Peu importe où vous allez, je le...
Moon River [French translation]
Rivière de Lune, plus large qu'un kilomètre, Je te traverserai un jour avec style. Oh, faiseur de rêve, briseur de coeur, Où que tu ailles, j'y vais a...
Moon River [German translation]
Moon River1, über eine Meile2 breit Ich werde dich eines Tages mit Stil überqueren Oh, du Träumestifter, du Herzensbrecher Wo immer du hingehst, ich g...
Moon River [German translation]
Mondfluss, weiter als eine Meile, Ich überquere dich mit Stil, eines Tages. Oh, Träumemacher, du Herzensbrecher, Wo auch immer du hin gehst, ich gehe ...
Moon River [Greek translation]
Ποτάμι του Φεγγαριού, πιο πλατύ από ένα μίλι, Θα σε περνώ με χάρη*, κάποια μέρα. Ω, εσύ, ονειρευτή, καρδιοκατακτητή, Όπου κι αν πηγαίνεις, στο δρόμο σ...
Moon River [Hebrew translation]
הירח דומה לנהר גדול רחב יותר מקילומטר אני חוצה אותך בסטייל חולמת חלומות. את שוברת לבבות לאן שאת הולכת לשם אני הולך שני מטיילים נמצאים שם בחוץ לכבוש את...
Moon River [Hungarian translation]
Hold-folyó, mérföldnél is szélesebb Egy napon úri hölgyként átkelek Óh, álom-szövő, te szívtörő Bármerre is tartasz, veled megyek Két csavargó indul h...
Moon River [Hungarian translation]
kék folyó, széles hátadon lágy vizeden siklik az álom ó te csodás szíven találsz csodállak mindig hogy ha láthatlak én ha leülök ide melléd, a nagy vi...
Moon River [Italian translation]
Luna sul fiume, più larga di un miglio Ti sto incrociando in grande stile un giorno. Oh, sognatore, tu rubacuori Ovunque tu stia andando, io verrò per...
Moon River [Italian translation]
Moon River, largo più di un miglio, Un giorno ti attraverserò con grande stile . Oh, sognatore, tu rubacuori, Dovunque andrai, ti seguirò. Due vagabon...
Moon River [Macedonian translation]
Месечева река, поширока од милја Еден ден, ќе те преминам со стил Ох, сонувачу, ти срцекршачу Каде одиш ти, јас одам по твојот пат Двајца талкачи тргн...
Moon River [Persian translation]
ای رودخانه ی مهتاب پهناور من روزی شکوهمندانه از تو گذر خواهم کرد آه ای رویاساز تو ای دل شکن به هر کجا بروی من نیز با تو خواهم آمد ما هر دو بی قید و ره...
Moon River [Romanian translation]
Fluviul lunii, mai larg de o milă Într-o zi te voi traversa cu stil, Oh, cel ce aduci vise, tu cel ce frângi inimi, Oriunde ai merge, merg cu tine. Do...
Moon River [Russian translation]
Большая как жизнь эта лунная река Однажды я отправился в путь с тобой Ты течением мечтая, мне сердце разбила И махнувволной, увлекла с собой Теперь мы...
Moon River [Russian translation]
Свет лунный - полная река: Влечёт, как мотылька, тот свет. Ты - искуситель, сердец губитель, Куда бы ни шёл ты, ищу я твой след. Скитальцам вдаль наме...
<<
1
2
>>
Audrey Hepburn
more
country:
Belgium, Netherlands, United K
Languages:
English
Genre:
Soundtrack
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Audrey_Hepburn
Excellent Songs recommendation
Glory to Hong Kong [Turkish translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Ukrainian translation]
Glory to Hong Kong [Korean translation]
Gölj – Rüüdj – Ween
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bulgarian translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Spanish translation]
Gibraltar Anthem [Spanish translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Serbian translation]
Popular Songs
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Catalan translation]
Glory to Hong Kong [Thai translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [English translation]
Gott erhalte Franz den Kaiser [Breton translation]
Glory to Hong Kong [German translation]
Gibraltar Anthem [Serbian translation]
Glory to Hong Kong [Japanese translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [English translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [Indonesian translation]
Gibraltar Anthem [Greek translation]
Artists
Xandria
Guckkasten
CLC
Giulia
Nathalie Cardone
Pierce the Veil
Selçuk Balcı
Mando Diao
Beniamino Gigli
Dragon Ash
Songs
Whatever It Takes [German translation]
Warriors [Bosnian translation]
Working Man [Hungarian translation]
Working Man [Danish translation]
Wrecked [Thai translation]
Whatever It Takes [Romanian translation]
Warriors [French translation]
Warriors [Finnish translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
Whatever It Takes [Russian translation]