Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Peppino Gagliardi Also Performed Pyrics
Che vuole questa musica stasera lyrics
Che vuole questa musica stasera Che mi riporta un poco del passato? La luna ci teneva compagnia Io ti sentivo mia, soltanto mia Vorrei sentirti qui vi...
Come le viole lyrics
Son tornate le viole quaggiù ma non hanno colore per me. Quella calda tenerezza che tu portavi nei tuoi occhi, no, non c'è più. Come le viole anche tu...
Come le viole [English translation]
The violets have bloomed again but they have no color for me. That warm tenderness that you carried in your eyes— no—it is no longer there. Like the v...
Come le viole [Portuguese translation]
Voltaram as violetas aqui mas não tem cor para mim. Aquela quente ternura que tu levavas em teus olhos, não, não está mais. Como as violetas também tu...
Come le viole [Spanish translation]
Han regresado las violetas aquí. pero no tienen color para mí. Esa cálida ternura que tú llevabas en tus ojos, no, no existe más. Como violetas tambié...
T'amo e t'amerò
Se tu, dopo aver amato invano, non vuoi più amar nessuno perché dimentichi anche me. Se tu, non vuoi più amar nessuno, vieni a stringere la mano che t...
T'amo e t'amerò [English translation]
Se tu, dopo aver amato invano, non vuoi più amar nessuno perché dimentichi anche me. Se tu, non vuoi più amar nessuno, vieni a stringere la mano che t...
T'amo e t'amerò [Greek translation]
Se tu, dopo aver amato invano, non vuoi più amar nessuno perché dimentichi anche me. Se tu, non vuoi più amar nessuno, vieni a stringere la mano che t...
T'amo e t'amerò [Hebrew translation]
Se tu, dopo aver amato invano, non vuoi più amar nessuno perché dimentichi anche me. Se tu, non vuoi più amar nessuno, vieni a stringere la mano che t...
<<
1
Peppino Gagliardi
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Neapolitan
Genre:
Pop
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Peppino_Gagliardi
Excellent Songs recommendation
Песня о сентиментальном боксёре [Pesnya o sentimental'nom boxere] lyrics
Песня о новом времени [Pesnya o novom vremeni] [Hebrew translation]
Песня орленка Эд [Pesnya orlenka Ed] [Hebrew translation]
Песня об обиженном времени [Pesnya ob obizhennom vremeni] [Hebrew translation]
Песня о звездах [Pesnya o zvezdakh] [German translation]
Песня о сентиментальном боксёре [Pesnya o sentimental'nom boxere] [English translation]
Песня о земле [Pesnya o zemle] [Czech translation]
Песня о судьбе [Pesnya o sud'be] lyrics
Песня о сентиментальном боксёре [Pesnya o sentimental'nom boxere] [Transliteration]
Песня о черном и белом лебедях [Pesnya o chernom i belom lebedyakh] lyrics
Popular Songs
Песня о звездах [Pesnya o zvezdakh] [Hebrew translation]
Песня об обиженном времени [Pesnya ob obizhennom vremeni] [Portuguese translation]
Песня о штангисте [Pesnya o shtangiste] lyrics
Песня об обиженном времени [Pesnya ob obizhennom vremeni] [German translation]
Песня о земле [Pesnya o zemle] [French translation]
Песня парня у обелиска космонавтам [Pesnya parnya u obeliska kosmonavtam] lyrics
Песня о земле [Pesnya o zemle] [English translation]
Песня о сумасшедшем доме [Pesnya o sumasshedshem dome] [English translation]
Песня о сентиментальном боксёре [Pesnya o sentimental'nom boxere] [Hebrew translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Artists
Julia Silayeva
Ankie Bagger
Larry Norman
Captain Beefheart & His Magic Band
Karen TUZ
Amalia Mendoza
Agua De Annique
Olesya Zima
Mickie Krause
Christian Delagrange
Songs
恋の迷い子 [Lost In The Woods] [Koi no mayoigo] [Transliteration]
寻找真相 [Into the Unknown] [China] [Xún zhǎo zhēn xiāng] [English translation]
永远不会变 [Some Things Never Change] [China] [Yǒngyuǎn bù huì biàn] [English translation]
寻找真相 [Into the Unknown] [China] [Xún zhǎo zhēn xiāng] [Transliteration]
在森林迷路 [Lost in the woods] [China] [Zài sēn lín mí lù] [Transliteration]
回忆之河 [All is Found] [China] [Huí yì zhī hé] [Transliteration]
回忆之河 [All is Found] [China] [Huí yì zhī hé] [Transliteration]
心のままに [Into the Unknown] [Kokoro no mama ni] [Italian translation]
心のままに [Into the Unknown] [Kokoro no mama ni] [English translation]
長河盪樣 [All is Found] [Cheung ho dong yeung] [English translation]