Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Poly Panou Also Performed Pyrics
Της Ταβέρνας Το Ρολόι [Tis tavernas to roloi] lyrics
Παράξενα απόψε με κοιτάζεις απόψε δεν σε πιάνει το κρασί της ταβέρνας το ρολόι το κοιτάς, κάτι σε τρώει δεν αντέχω να σε βλέπω σκεπτική. Α, ρίξε στο π...
Της Ταβέρνας Το Ρολόι [Tis tavernas to roloi] [English translation]
Παράξενα απόψε με κοιτάζεις απόψε δεν σε πιάνει το κρασί της ταβέρνας το ρολόι το κοιτάς, κάτι σε τρώει δεν αντέχω να σε βλέπω σκεπτική. Α, ρίξε στο π...
Το βουνό [To vouno]
Θ' ανέβω και θα τραγουδήσω στο πιο ψηλότερο βουνό ν' ακούγεται στην ερημιά ο πόνος μου με την πενιά Με το βουνό θα γίνω φίλος και με τα πεύκα συντροφι...
Το βουνό [To vouno] [English translation]
Θ' ανέβω και θα τραγουδήσω στο πιο ψηλότερο βουνό ν' ακούγεται στην ερημιά ο πόνος μου με την πενιά Με το βουνό θα γίνω φίλος και με τα πεύκα συντροφι...
Το βουνό [To vouno] [German translation]
Θ' ανέβω και θα τραγουδήσω στο πιο ψηλότερο βουνό ν' ακούγεται στην ερημιά ο πόνος μου με την πενιά Με το βουνό θα γίνω φίλος και με τα πεύκα συντροφι...
Το βουνό [To vouno] [Serbian translation]
Θ' ανέβω και θα τραγουδήσω στο πιο ψηλότερο βουνό ν' ακούγεται στην ερημιά ο πόνος μου με την πενιά Με το βουνό θα γίνω φίλος και με τα πεύκα συντροφι...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [English translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Italian translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Japanese translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Romanian translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Russian translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Spanish translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Transliteration]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Stelios Kazantzidis - Υπάρχουν και καλά παιδιά [Iparhoun kai kala pedia]
Υπάρχουν και καλά παιδιά στην κοινωνία μέσα που έχουνε φιλότιμο αισθήματα και μπέσα Υπάρχουν και καλά παιδιά αχ που έχουνε χρυσή καρδιά Υπάρχουν και κ...
Υπάρχουν και καλά παιδιά [Iparhoun kai kala pedia] [English translation]
Υπάρχουν και καλά παιδιά στην κοινωνία μέσα που έχουνε φιλότιμο αισθήματα και μπέσα Υπάρχουν και καλά παιδιά αχ που έχουνε χρυσή καρδιά Υπάρχουν και κ...
<<
1
2
Poly Panou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%8C%CE%BB%CF%85_%CE%A0%CE%AC%CE%BD%CE%BF%CF%85
Excellent Songs recommendation
Mun koti ei oo täällä [English translation]
Mysteeri [Swedish translation]
Talk lyrics
Muut [French translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
Mun koti ei oo täällä [French translation]
Mun koti ei oo täällä [Swedish translation]
Minä ja mun pää [French translation]
Niin on helpompi lyrics
Mun koti ei oo täällä [Ukrainian translation]
Popular Songs
Tie My Hands lyrics
Mun koti ei oo täällä [Russian translation]
Muut [English translation]
Momentum lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Mun koti ei oo täällä [Croatian translation]
Minä ja mun pää [English translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Muut [Croatian translation]
Miehistä viis! [French translation]
Artists
Gabrielle
The Association
HeartCatch PreCure! (OST)
Tales of Symphonia (OST)
Alonso del Río
Heino
María José
Isabel Ruiz
Sister Princess (OST)
Dan Hill
Songs
A Tazza 'e Caffè lyrics
I Hate You, Diane lyrics
Looking Back [Russian translation]
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
μιλώ για τα παιδιά μου [miló gia ta paidiá mou] lyrics
Io e la mia chitarra lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Incestvisan lyrics
Sokeripala lyrics
Statte vicino a'mme lyrics