Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Andrea Berg Also Performed Pyrics
Ich liebe das Leben lyrics
Dein Koffer wartet schon im Flur du lässt mich allein. Wir seh'n uns an und fühlen nur es muss wohl so sein. Noch stehst du zögernd in der Tür und fra...
Ich liebe das Leben [English translation]
Your case waits ready in the hall you will leave me all by myself. We look at each other and feel only it must be so. You still stand hesitating in th...
Ich liebe das Leben [French translation]
Ta valise attend déjà à l'entrée, Tu va me laisser seule. Nous nous regardons et sentons seulement Que ça doit être ainsi. Tu es encore là, hésitant, ...
Ich liebe das Leben [Italian translation]
La tua valigia aspetta già all’ingresso, tu mi lasci sola. Ci guardiamo e sentiamo solo che così deve essere. Stai ancora esitante sulla porta e chied...
Ich liebe das Leben [Macedonian translation]
Твојот куфер веќе чека во ходникот ти ме оставаш сама. Се погледнуваме и чувствуваме, мора така да биде. Се' уште стоиш колебливо на вратата и прашува...
Ich liebe das Leben [Polish translation]
Twoja walizka już czeka w korytarzu zostawiasz mnie samą. Patrzymy na siebie i po prostu czujemy że tak musi być. Wciąż wahasz się w drzwiach i zapyta...
Ich liebe das Leben [Spanish translation]
Tu maleta ya está esperando en el pasillo me dejas sola Nos miramos y sentimos Debe ser así. Quedas dudando en la puerta y preguntas ¿qué será de ti? ...
Ich liebe das Leben [Turkish translation]
valizin holde bekliyor beni yalnız bırakıyorsun birbirimize bakıyoruz ve yalnızca böyle olması gerektiğini düşünüyoruz hala kapıda bekliyorsun öfkeli ...
Peter Alexander - Die kleine Kneipe
Der Abend senkt sich auf die Dächer der Vorstadt, die Kinder im Hof müssen heim. Die Krämersfrau fegt das Trottoir vor dem Laden, ihr Mann trägt die O...
Die kleine Kneipe [English translation]
Night falls upon the roofs of the suburbs The kids playing in the yard have to go home The grocer's wife's sweeping the sidewalk in front of the store...
Seemann, deine Heimat ist das Meer
(Seemann, deine Heimat ist das Meer) Seemann, lass' das Träumen Denk' nicht an zuhaus' Seemann, Wind und Wellen Rufen dich hinaus Deine Heimat ist das...
Seemann, deine Heimat ist das Meer lyrics
Seemann, lass das Träumen, Denk nicht an Zuhaus. Seemann, Wind und Wellen Rufen dich hinaus. [Refrain:] Deine Heimat ist das Meer, Deine Freunde sind ...
Seemann, deine Heimat ist das Meer [English translation]
Sailor, let the dreaming, Don't think about home. Sailor, wind and waves are drawing you out. [Refrain:] Your home is the sea, your friends are the st...
Seemann, deine Heimat ist das Meer [French translation]
Marin, laisse tomber les rêves, Ne pense pas à un chez-toi. Marin, le vent et les vagues T'appellent là-bas dehors. [Refrain:] Ta patrie c'est la mer,...
Seemann, deine Heimat ist das Meer [Russian translation]
Моряк, оставь мечты Не думай о доме. Моряк, ветер и волны Зовут тебя туда. Твой дом - море, Твои друзья – звёзды, Через Рио и Шанхай, через Бали и Гав...
<<
1
Andrea Berg
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Pop
Official site:
http://www.andrea-berg.de/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Andrea_Berg
Excellent Songs recommendation
Wild love lyrics
E Nxonme lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Baro Bijav lyrics
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Délivre-nous lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
Loose Talk lyrics
Lou lyrics
Thank you lyrics
Popular Songs
Birdland lyrics
Annalee lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Portami a ballare lyrics
Vola vola lyrics
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
Fluorescent lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
Rangehn lyrics
Artists
Sandy Denny
Hannelore Auer
En Vogue
Balsam Range
Aliki Kagialoglou
Catherine McKinnon
Canadian Folk
Nexhmije Pagarusha
David Lasley
Arseny Tarkovsky
Songs
Egil Saga [Russian translation]
Egil Saga [Italian translation]
Federkleid [Ukrainian translation]
Feuer [Persian translation]
Gaia [English translation]
Drei Wanderer [English translation]
Feuer [Chinese translation]
Diese kalte Nacht [Sardinian [northern dialects] translation]
Diese kalte Nacht [Greek translation]
Diese kalte Nacht [Persian translation]