Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nikos Kavvadias Lyrics
Ένας Νέγρος Θερμαστής Από Το Τζιμπουτί [Énas Négros Thermastís Apó To Tzimboutí] lyrics
Ο Γουίλι ο μαύρος θερμαστής από το Τζιμπουτί όταν από τη βάρδια του τη βραδινή σχολούσε στην κάμαρά μου ερχότανε γελώντας να με βρει κι ώρες πολλές γι...
Ένας Νέγρος Θερμαστής Από Το Τζιμπουτί [Énas Négros Thermastís Apó To Tzimboutí] [English translation]
Willy, the black stoker from Djibouti Every time he finished his night shift He used to come to find me in my chamber, laughing And he used to talk to...
Ένας Νέγρος Θερμαστής Από Το Τζιμπουτί [Énas Négros Thermastís Apó To Tzimboutí] [French translation]
Willy, le chauffeur Noir, de Djibouti, Quand il finissait sa garde de nuit Venait me trouver en riant dans ma cabine Et des heures durant, me parlait ...
Ένας Νέγρος Θερμαστής Από Το Τζιμπουτί [Énas Négros Thermastís Apó To Tzimboutí] [Italian translation]
Willy il fuochista negro di Gibuti quando la sera staccava di comandata ridendo veniva a trovarmi nella mia cabina e ore e ore stava a parlarmi di cur...
Ένας Νέγρος Θερμαστής Από Το Τζιμπουτί [Énas Négros Thermastís Apó To Tzimboutí] [Spanish translation]
Willy, el fogonero negro de Yibuti, cuando libraba de su guardia nocturna, venía a mi camarate riéndose sonoramente, y me hablaba durante horas de cos...
Γκεβάρα [Gevára] lyrics
Ήτανε ντάλα μεσημέρι κι έδειξε μεσάνυχτα. Έλεγε η μάνα του παιδιού: Καμάρι μου κοιμήσου. Όμως τα μάτια μείνανε του καθενός ορθάνοιχτα τότε που η ώρα ζ...
Γκεβάρα [Gevára] [Italian translation]
Ήτανε ντάλα μεσημέρι κι έδειξε μεσάνυχτα. Έλεγε η μάνα του παιδιού: Καμάρι μου κοιμήσου. Όμως τα μάτια μείνανε του καθενός ορθάνοιχτα τότε που η ώρα ζ...
Γκεβάρα [Gevára] [Spanish translation]
Ήτανε ντάλα μεσημέρι κι έδειξε μεσάνυχτα. Έλεγε η μάνα του παιδιού: Καμάρι μου κοιμήσου. Όμως τα μάτια μείνανε του καθενός ορθάνοιχτα τότε που η ώρα ζ...
Nikos Kavvadias - Kuro Siwo
Πρώτο ταξίδι έτυχε ναύλος για το Νότο, δύσκολες βάρδιες, κακός ύπνος και μαλάρια. Είναι παράξενα της Ίντιας τα φανάρια και δεν τα βλέπεις, καθώς λένε ...
Kuro Siwo [Italian translation]
Πρώτο ταξίδι έτυχε ναύλος για το Νότο, δύσκολες βάρδιες, κακός ύπνος και μαλάρια. Είναι παράξενα της Ίντιας τα φανάρια και δεν τα βλέπεις, καθώς λένε ...
Kuro Siwo [Spanish translation]
Πρώτο ταξίδι έτυχε ναύλος για το Νότο, δύσκολες βάρδιες, κακός ύπνος και μαλάρια. Είναι παράξενα της Ίντιας τα φανάρια και δεν τα βλέπεις, καθώς λένε ...
Yara yara lyrics
Καθώς αποκοιμήθηκες φύλαγε βάρδια ο κάβος. Σε σπίτι μέσα, ξέχασες προχτές το φυλαχτό. Γελάς, μα εγώ σε πούλησα στο Rio για δυο centavos κι απέ σε ξανα...
Yara yara [English translation]
Καθώς αποκοιμήθηκες φύλαγε βάρδια ο κάβος. Σε σπίτι μέσα, ξέχασες προχτές το φυλαχτό. Γελάς, μα εγώ σε πούλησα στο Rio για δυο centavos κι απέ σε ξανα...
Nikos Kavvadias - Αρμίδα [Το πειρατικό] [Armídha [To piratikó]]
Το πειρατικό του Captain Jimmy, που μ’ αυτό θα φύγετε και σεις, είναι φορτωμένο με χασίς κι έχει τα φανάρια του στην πρύμη. Μήνες τώρα που `χουμε κινή...
Αρμίδα [Το πειρατικό] [Armídha [To piratikó]] [English translation]
Το πειρατικό του Captain Jimmy, που μ’ αυτό θα φύγετε και σεις, είναι φορτωμένο με χασίς κι έχει τα φανάρια του στην πρύμη. Μήνες τώρα που `χουμε κινή...
Αρμίδα [Το πειρατικό] [Armídha [To piratikó]] [Spanish translation]
Το πειρατικό του Captain Jimmy, που μ’ αυτό θα φύγετε και σεις, είναι φορτωμένο με χασίς κι έχει τα φανάρια του στην πρύμη. Μήνες τώρα που `χουμε κινή...
Nikos Kavvadias - Ιδανικός Κι Ανάξιος Εραστής [Mal du départ]
Θα μείνω πάντα ιδανικός κι ανάξιος εραστής των μακρυσμένων ταξιδιών και των γαλάζιων πόντων, και θα πεθάνω μια βραδιά σαν όλες τις βραδιές, χωρίς να σ...
Ιδανικός Κι Ανάξιος Εραστής [Mal du départ] [Italian translation]
Θα μείνω πάντα ιδανικός κι ανάξιος εραστής των μακρυσμένων ταξιδιών και των γαλάζιων πόντων, και θα πεθάνω μια βραδιά σαν όλες τις βραδιές, χωρίς να σ...
Ιδανικός Κι Ανάξιος Εραστής [Mal du départ] [Spanish translation]
Θα μείνω πάντα ιδανικός κι ανάξιος εραστής των μακρυσμένων ταξιδιών και των γαλάζιων πόντων, και θα πεθάνω μια βραδιά σαν όλες τις βραδιές, χωρίς να σ...
Μαραμπού [Marabou] lyrics
Λένε για μένα οι ναυτικοί που εζήσαμε μαζί πως είμαι κακοτράχαλο τομάρι διεστραμμένο πως τις γυναίκες μ’ ένα τρόπον ύπουλο μισώ κι ότι μ’ αυτές να κοι...
<<
1
2
3
>>
Nikos Kavvadias
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Poetry
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nikos_Kavvadias
Excellent Songs recommendation
Amarti è l'immenso per me [Portuguese translation]
Amarti è l'immenso per me [German translation]
Al otro lado del infinito [French translation]
Alla fine del mondo [Portuguese translation]
Amica donna mia [French translation]
Amarti è l'immenso per me [French translation]
Alla fine del mondo [Finnish translation]
Amarti è l'immenso per me [Slovenian translation]
Amarti è l'immenso per me [Greek translation]
Amica donna mia [Bosnian translation]
Popular Songs
Amarti è l'immenso per me [Russian translation]
Ali e radici [Hungarian translation]
Ali e radici [Portuguese translation]
Amica donna mia [Bosnian translation]
Al otro lado del infinito [English translation]
Al otro lado del infinito lyrics
Amarti è l'immenso per me [Spanish translation]
Amarti è l'immenso per me [Finnish translation]
Ali e radici [Greek translation]
Amarti è l'immenso per me [English translation]
Artists
Vennaskond
Diamond Head
Kyunchi
Gesher HaYarkon Trio
Blue Öyster Cult
Ciro Sebastianelli
Sefton & Bartholomew
Abidaz
So Hyang
Ernesto Bonino
Songs
Γυρισμός [Girismos] [Serbian translation]
Δε Με Σταμάτησες [De Me Stamatises] [English translation]
Έλα Κοντά [Ela koda] [English translation]
Δε Με Σταμάτησες [De Me Stamatises] [Transliteration]
Γυρίσματα [Girismata] [Transliteration]
Γυρισμός [Girismos] lyrics
Έλα [Ela] [Ukrainian translation]
Δέκα Μέρες Δέκα Νύχτες [Deka Meres Deka Nihtes] [Bulgarian translation]
Είμαι εγώ [Eimai ego] lyrics
Γυναίκες δυνατές [Ginekes dinates] lyrics