Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Corey Taylor Also Performed Pyrics
Folsom Prison Blues [German translation]
Ich höre, wie der Zug kommt, er fährt jetzt um das Eck Weiß nicht, wann ich die Sonne zuletzt sah Ich steck' im Folsom-Knast, die Zeit, sie zieht sich...
Folsom Prison Blues [Greek translation]
Ακουω το τρενο να ερχεται, τσουλαει στην στροφη, Και δεν εχω δει το ηλιοβασιλεμα ουτε εγω ξερω ποσο καιρο. Ειμαι εγκλωβισμενος στην φυλακη του Φολσομ ...
Folsom Prison Blues [Hungarian translation]
Hallom, ahogy a vonat jön, előbukkan a kanyar mögül És nem is tudom, hogy mióta nem láttam a napsütést A folsomi börtönben ragadtam és az idő csak ván...
Folsom Prison Blues [Portuguese translation]
Escuto o trem que vem, fazendo a curva E não vejo a luz do Sol desde sei lá quando, Estou preso na Prisão de Folsom, e o tempo continua se arrastando ...
Folsom Prison Blues [Russian translation]
Я слышу – поезд мчит, зашёл на поворот, А я не вижу Солнца свет, с каких уж пор… Застрял в тюрьме я – Фолсом, и время -- замерло, Этот поезд лишь усер...
Folsom Prison Blues [Spanish translation]
Escucho que viene el tren, se acerca por la curva y no he visto el sol desde quien sabe hace cuanto tiempo, estoy atrapado en la prisión de Folsom, y ...
Folsom Prison Blues [Turkish translation]
Duyarım tren gelir, dönemeçin etrafından gümbürdeyerek Ve güneşi görmedim bilmem ne zamandan beri Folsom hapisinde tıkılıp kaldım ve zaman uzadıkça uz...
Creedence Clearwater Revival - Have You Ever Seen the Rain?
Someone told me long ago There's a calm before the storm, I know It's been comin for some time. When it's over, so they say, It'll rain a sunny day, I...
Have You Ever Seen the Rain? [Bulgarian translation]
Nyakoĭ mi kaza neotdavna, che predi burya ima zatishie. Znam ,che tya nablizhava ot izvestno vreme. Kogato tya svŭrshi , te kazvat, Shte vali i v slŭ...
Have You Ever Seen the Rain? [Catalan translation]
Fa molt de temps, algú em va dir Que hi ha una calma abans de la tempesta Ja ho sé Ja fa temps que havia de succeïr. Quan s'acaba, així és el que diue...
Have You Ever Seen the Rain? [Croatian translation]
Netko mi je davno rekao Da postoji zatišje prije oluje Znam Da već neko vrijeme dolazi Kad to prođe, kako kažu, Kišit će na sunčani dan Znam Obasjat ć...
Have You Ever Seen the Rain? [Dutch translation]
Iemand vertelde me lang geleden Dat er een stilte is voor de storm Ik weet het, Het zat er al een tijdje aan te komen Als het voorbij is, zeggen ze Za...
Have You Ever Seen the Rain? [Esperanto translation]
Oni iam diris al mi, Ke antaŭ tempest’ regas kalmo Ja scias mi! La ŝtormo prepariĝas de longe. Kiam ĉio finiĝas, onidire Falas pluv’ de suna ĉiel’ Ja ...
Have You Ever Seen the Rain? [Esperanto translation]
Iuj diris al mi antaŭ Estas trankvil' antaŭ la ŝtorm', Mi scias Ĝi venas por iu tempo. Kiam ĉiu finis, tial ili diras, Pluvos sur sunplen' tago. Mi sc...
Have You Ever Seen the Rain? [Estonian translation]
Keegi kord ütles nii, enne tormi selge on ilm ma tean, tulemata ei jääda saa. Öeldakse, kui möödas torm on koos päike ja vihm veel ma tean, sajab ja p...
KISS - Hard Luck Woman
If never I met you I'd never have seen you cry If not for our first "Hello" We'd never have to say goodbye If never I held you My feelin's would never...
Hard Luck Woman [Serbian translation]
Da te nikada nisam upoznao, Nikada ne bih morao da gledam kako places, Da nije bilo naseg prvog ,,zdravo", Nikada ne bi morali da kazemo ,,zbogom" Da ...
Hard Luck Woman [Spanish translation]
Si nunca te hubiera conocido Nunca te habría visto llorar Si no hubiera sido por nuestro primer "hola" Nunca tendríamos que despedirnos Si nunca te hu...
Hard Luck Woman [Turkish translation]
Eğer seni hiç tanımasaydım Ağladığını hiç görmeyecektim Eğer ilk “Merhaba”mız olmasaydı Asla hoşçakal demek zorunda kalmazdık Eğer seni hiç kavramasay...
Friend Of The Devil
I lit out from Reno, I was trailed by twenty hounds Didn't get to sleep last night 'till the morning came around. Set out runnin' but I take my time A...
<<
1
2
3
4
5
>>
Corey Taylor
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Hard Rock, Metal, Rock
Official site:
http://thecoreytaylor.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Corey_Taylor
Excellent Songs recommendation
Petit papa Noël
She Moved Through the Fair [Italian translation]
She's Always a Woman [Italian translation]
Panis angelicus [Egyptian [Old Egyptian/Coptic] translation]
Oceano [English translation]
She's Always a Woman [French translation]
Mi Mancherai [Turkish translation]
She Moved Through the Fair [Portuguese translation]
Pure Imagination [Turkish translation]
Mi Mancherai [Spanish translation]
Popular Songs
Oceano [Portuguese translation]
Oceano [Russian translation]
Pure Imagination [Neapolitan translation]
Panis angelicus [Greek translation]
She's Always a Woman [Hungarian translation]
She's Always a Woman [Romanian translation]
She's Always a Woman [Finnish translation]
She's Always a Woman [Bulgarian translation]
She's Always a Woman [Japanese translation]
Pure Imagination [Italian translation]
Artists
Till Lindemann
Manowar
Christopher Tin
Lexington Band
Post Malone
Peter Heppner
India Martínez
Slava
Tedi Aleksandrova
Juan Magán
Songs
مش رجولة [Mish Regola] lyrics
واحشنی [Waheshni] [Spanish translation]
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [Spanish translation]
مية دليل [Meet Daleel] [Transliteration]
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [Transliteration]
Mein yiddishe Momme [English translation]
Ах, голубая ночь [Akh, golubaya noch'] [English translation]
أحسن ناس [Ahsan Nas] [Transliteration]
Азбука [Azbuka] [Transliteration]
مش واقفة على حد [Mosh Wofaa ala Had] [Transliteration]