Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Riblja Čorba Also Performed Pyrics
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] lyrics
Тёмная ночь, только пули свистят по степи, Только ветер гудит в проводах, тускло звёзды мерцают. В тёмную ночь ты, любимая, знаю, не спишь, И у детско...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Bulgarian translation]
В тъмната нощ само изстрели свирят в степта, само вятърът в жиците свири, мътно бляскат звездите. В тъмната нощ , любима , знам че не спиш и край малк...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Chinese translation]
漆黑的夜,只听见枪炮声在草原, 只听见风吹动架空线, 满天星忽明忽暗。 漆黑的夜,我知道心爱的人还未睡, 你依旧坐在孩子床前, 悄悄把泪水擦干。 我多么爱又温柔又深情你的眼, 我多么想在此刻亲吻你的眼睑! 漆黑的夜,黑茫茫把我俩分隔开, 看眼前莽苍苍大草原, 横亘在你我中间。 我相信你,我相信我的忠...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Croatian translation]
Tamna je noć, samo meci zvižde u pustinji Samo vjetar bruji u žicama, dok daleke zvijezde trepere. U tamnoj noći, draga, znam da ne spavaš, Pored koli...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Poet:Vladimir Agatov (Velvl Gurewitz) DARK IS THE NIGHT Dark is the night.Only gunshots are heard in the steppe, There’s a roaring wind noise in the w...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Dark is the night, only bullets are heard through the steppe And the wind in the wires whines on, stars are flickering dimly On this dark night, you, ...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
The night is dark, only bullets are whizzing over the steppe Only wind rumbles in the wires, and faded stars twinkle. I know that you don't sleep in t...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
The dark, dark night, only bullets are swinging the steppe, Only wind blowsare buzzing in wires. Stars are twinkling dully. On the dark night, I know,...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Darkest of nights, only bullets swoosh by in the steppe, Humming wind's in the cables again, only stars lightly twinkling. In this pitch black, you, m...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
A dark gloomy night only bullets whistle in the steppe only the wind roars in the wires the stars dimly shine In the dark gloomy night you my beloved ...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Dark is the night, bullets whistling over the steppe Only wind wails through telephone wires, the stars shimmering dimly On this dark night, my love i...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Dark is the night, only bullets that whistle and death, Just the wind humming dull in the wires, dimly twinkle the stars. On this dark night, you, my ...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Dark night, only bullets are whistling in the steppe, Only the wind is wailing through the telephone wires, stars are faintly flickering... In the dar...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Dark is the night, only bullets that whine o'er the steppe, Just the cold wind that hums in the wires, stars that twinkle so dimly. On this dark night...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Pitch-dark’s the night, bullets whistling all over the steppe. Sweeping through is the wuthering wind and the stars are a-glimmer. This pitch-dark nig...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
So dark night, only bullets do buzz over head, Only wind whizzes weary wires, and the stars glimmer dimly So dark night, but my darling won’t go to be...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Dark in the night. Bullet’s whistling all over the steppe, Only wind’s humming up in the wires, Only stars dimly twinkle. Dark in the night, You, my d...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Finnish translation]
Pimeä on yö, vain luodit suhahtelevat aroilla Vain tuuli kumisee rautalangoissa, himmenneet tähdet vilkkuvat Pimeänä yönä sinä, rakkaani, tiedän, ette...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [French translation]
Sombre est la nuit, seules des balles qui sifflent sur la pleine, Seul le vent qui coule dans les fils, les étoiles sur le ciel. Sombre est la nuit. T...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [French translation]
C'est une nuit noire, avec seulement le sifflement des balles à travers la steppe, Seulement le bourdonnement du vent dans les câbles et les étoiles q...
<<
1
2
>>
Riblja Čorba
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English
Genre:
Folk, Metal, Rock
Official site:
http://www.riblja-corba.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Riblja_%C4%8Corba
Excellent Songs recommendation
American Oxygen [Italian translation]
Bad girl [Serbian translation]
Birthday Cake [Chinese translation]
Answer lyrics
Birthday Cake [French translation]
American Oxygen [Turkish translation]
American Oxygen [French translation]
Bad girl lyrics
A Million Miles Away [Turkish translation]
American Oxygen [Romanian translation]
Popular Songs
A Million Miles Away [Serbian translation]
Bad girl [Turkish translation]
Bad girl [French translation]
A Million Miles Away [Greek translation]
Bad Bitch [Spanish translation]
A Million Miles Away [Turkish translation]
American Oxygen [Serbian translation]
A Million Miles Away [Romanian translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Answer [Serbian translation]
Artists
Ciwan Haco
NICO Touches the Walls
Serj Tankian
It's Okay to Not Be Okay (OST)
Manowar
Giacomo Puccini
Günel
Emilia
Archive
Teen Top
Songs
مش رجولة [Mish Regola] [Transliteration]
متتكلمش [Ma Tetklimsh] [Transliteration]
مش رجولة [Mish Regola] lyrics
مية دليل [Meet Daleel] [Persian translation]
Ах, голубая ночь [Akh, golubaya noch'] [Hebrew translation]
Азбука [Azbuka] [English translation]
ولاد وبيت [Awlad we beit] [Transliteration]
Mein yiddishe Momme [Romanian translation]
متخافش من بكرة [Matkhafsh Men Bokra] [English translation]
Minnet Eylemem lyrics