Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Riblja Čorba Lyrics
Amsterdam [German translation]
Jemand hat mir mein Fahrrad gestohlen, weil ich es nicht mit Kette fest verschlossen habe, habe mich hier an das Fahrrad gewöhnt, um sich nicht als Fr...
Amsterdam [German translation]
Jemand hat mir mein Fahrrad gestohlen, weil ich es nicht fest verschlossen habe, habe mich hier an das Fahrrad gewöhnt, um sich nicht als Fremder zu f...
Amsterdam [Italian translation]
Qualcuno mi ha rubato la* bici perché non l'ho legata bene con la catena, qui mi sono abituato alla bici per non sentirmi straniero. I cani cagano per...
Amsterdam [Portuguese translation]
Alguém roubou minha bicicleta Porque eu não a amarrei direito Acostumei-me a andar de bicicleta Para que eu não me sentisse um estrangeiro Os cães est...
Amsterdam [Romanian translation]
Cineva mi-a furat bicicleta pentru că n-am legat-o bine cu lanțul, aici m-am obișnuit pe bicicletă ca să nu mă simt un străin. Câinii se cacă pe străz...
Amsterdam [Russian translation]
У меня вчера украли велик, Тут уже привык на нём кататься. Крепче надо было приковать на цепи, Но лучше так, чем быть тут иностранцем. Псы гуляют всюд...
Amsterdam [Russian translation]
Кто-то украл мой велосипед, ибо он плохо был привязан цепью. К велосипеду здесь привык я, чтоб не чувствовать себя иностранцем. Собачата на улицах гад...
Amsterdam [Slovenian translation]
Nekdo mi je ukradel kolo, ker ga nisem dobro zaklenil na kolo sem se navadil da se ne bi počutil tujec. Psi po ulicah serjejo čevlje sem si umazal z d...
Amsterdam [Turkish translation]
Biri bisikletimi çalmış Sağlam bağlamamıştım çünkü Alıştım burada bisiklete Kendimi yabancı gibi hissetmeyeyim diye Kuçu kuçular sokaklara sıçar Ayakk...
Andjelija, čuvaj se Turaka lyrics
Nebo vedro, sunce sija ovce čuva Anđelija od večere do uranka čeka svoga hajduk Janka Puca bubanj, pišti surla ide vojska, Turčin urla Anđu 'vata prek...
Andjelija, čuvaj se Turaka [English translation]
Nebo vedro, sunce sija ovce čuva Anđelija od večere do uranka čeka svoga hajduk Janka Puca bubanj, pišti surla ide vojska, Turčin urla Anđu 'vata prek...
Andjelija, čuvaj se Turaka [Russian translation]
Nebo vedro, sunce sija ovce čuva Anđelija od večere do uranka čeka svoga hajduk Janka Puca bubanj, pišti surla ide vojska, Turčin urla Anđu 'vata prek...
Andjelija, čuvaj se Turaka [Turkish translation]
Nebo vedro, sunce sija ovce čuva Anđelija od večere do uranka čeka svoga hajduk Janka Puca bubanj, pišti surla ide vojska, Turčin urla Anđu 'vata prek...
Avionu slomiću ti krila lyrics
Bivao sam sa jednom i drugom Muvao se sa onom i ovom Družio se sa srećom i tugom A ti ode s prvim avionom Teoretski ljubav lepo zvuči Malčice je drukč...
Avionu slomiću ti krila [English translation]
I was with one and the other I flirted with that one and this one Hung out with happiness and sorrow and you left by the first plane Theoretically, lo...
Avionu slomiću ti krila [English translation]
I was being with one and the other I flirted with that one and this one Hung out with happiness and sorrow and you left by the first plane Theoretical...
Avionu slomiću ti krila [German translation]
Ich war mit der einer und der anderen Rumgemacht mit dieser und jener War befreundet mit der Freude und der Trauer Und du warst weg mit dem ersten Fli...
Avionu slomiću ti krila [Italian translation]
Sono stato con una e con l'altra ci ho provato con lei e con l'altra ho fatto amicizia con la felicità e la tristezza ma tu te ne sei andata con il pr...
Avionu slomiću ti krila [Portuguese translation]
Eu ficava com umas e outras Paquerava com essa e com aquela Convivia com alegria e tristeza Mas você partiu no primeiro avião Na teoria o amor parece ...
Avionu slomiću ti krila [Romanian translation]
Am fost cu una și cu alta M-am fâțâit cu aia și cu asta M-am întovărășit cu fericirea și tristețea Iar ea îți pleacă cu primul avion Teoretic iubirea ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Riblja Čorba
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English
Genre:
Folk, Metal, Rock
Official site:
http://www.riblja-corba.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Riblja_%C4%8Corba
Excellent Songs recommendation
さそり座の女 [sasoriza no onna] lyrics
Dancing in the Rain [Greek translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] [English translation]
Dancing in the Rain [Galician translation]
Dancing in the Rain [Spanish translation]
Freaks lyrics
Echo [Spanish translation]
Üks kord veel lyrics
Üks kord veel [German translation]
Crisálida [English translation]
Popular Songs
Dancing in the Rain [Serbian translation]
Dancing in the Rain [German translation]
Dancing in the Rain [Toki Pona translation]
Dancing in the Rain [Dutch translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] [French translation]
Dancing in the Rain [French translation]
Good Girls Don't Lie [Turkish translation]
Dancing in the Rain [English translation]
Üks kord veel [English translation]
Dancing in the Rain [Italian translation]
Artists
Laïs
Michael Hedges
Shamal Saib
Ana Brenda Contreras
ΑΤΜΑ
Bhavi
Elbrus Dzhanmirzoev
Karan Casey
Ashley Elizabeth Tomberlin
Shark (OST)
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [French translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]