Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Federico García Lorca Lyrics
Anda Jaleo [Italian translation]
Yo me alivié a un pino verde por ver si la divisaba, y sólo divisé el polvo del coche que la llevaba. Anda jaleo, jaleo: ya se acabó el alboroto y vam...
Anda Jaleo [Romanian translation]
Yo me alivié a un pino verde por ver si la divisaba, y sólo divisé el polvo del coche que la llevaba. Anda jaleo, jaleo: ya se acabó el alboroto y vam...
Anda Jaleo [Russian translation]
Yo me alivié a un pino verde por ver si la divisaba, y sólo divisé el polvo del coche que la llevaba. Anda jaleo, jaleo: ya se acabó el alboroto y vam...
Anda Jaleo [Serbian translation]
Yo me alivié a un pino verde por ver si la divisaba, y sólo divisé el polvo del coche que la llevaba. Anda jaleo, jaleo: ya se acabó el alboroto y vam...
Arbolé lyrics
Arbolé, arbolé seco y verdé. La niña del bello rostro está cogiendo aceituna. El viento, galán de torres, la prende por la cintura. Pasaron cuatro jin...
Arbolé [English translation]
Arbolé, arbolé seco y verdé. La niña del bello rostro está cogiendo aceituna. El viento, galán de torres, la prende por la cintura. Pasaron cuatro jin...
Arbolé [Romanian translation]
Arbolé, arbolé seco y verdé. La niña del bello rostro está cogiendo aceituna. El viento, galán de torres, la prende por la cintura. Pasaron cuatro jin...
Ay voz secreta del amor oscuro lyrics
Ay voz secreta del amor oscuro! ¡ay balido sin lanas! ¡Ay herida! ¡ay aguja de hiel, camelia hundida! ¡ay corriente sin mar, ciudad sin muro! ¡Ay noch...
Ay voz secreta del amor oscuro [English translation]
Ay voz secreta del amor oscuro! ¡ay balido sin lanas! ¡Ay herida! ¡ay aguja de hiel, camelia hundida! ¡ay corriente sin mar, ciudad sin muro! ¡Ay noch...
Ay voz secreta del amor oscuro [French translation]
Ay voz secreta del amor oscuro! ¡ay balido sin lanas! ¡Ay herida! ¡ay aguja de hiel, camelia hundida! ¡ay corriente sin mar, ciudad sin muro! ¡Ay noch...
Ay voz secreta del amor oscuro [Italian translation]
Ay voz secreta del amor oscuro! ¡ay balido sin lanas! ¡Ay herida! ¡ay aguja de hiel, camelia hundida! ¡ay corriente sin mar, ciudad sin muro! ¡Ay noch...
Ay voz secreta del amor oscuro [Romanian translation]
Ay voz secreta del amor oscuro! ¡ay balido sin lanas! ¡Ay herida! ¡ay aguja de hiel, camelia hundida! ¡ay corriente sin mar, ciudad sin muro! ¡Ay noch...
Balada de la placeta lyrics
Cantan los niños En la noche quieta: ¡Arroyo claro, Fuente serena! LOS NIÑOS ¿Qué tiene tu divino Corazón en fiesta? YO Un doblar de campanas, Perdida...
Balada de la placeta [Persian translation]
Cantan los niños En la noche quieta: ¡Arroyo claro, Fuente serena! LOS NIÑOS ¿Qué tiene tu divino Corazón en fiesta? YO Un doblar de campanas, Perdida...
Balada de la placeta [Turkish translation]
Cantan los niños En la noche quieta: ¡Arroyo claro, Fuente serena! LOS NIÑOS ¿Qué tiene tu divino Corazón en fiesta? YO Un doblar de campanas, Perdida...
Balada de un día de julio lyrics
Esquilones de plata Llevan los bueyes. ¿Dónde vas, niña mía, De sol y nieve? Voy a las margaritas Del prado verde. El prado está mu...
Balada de un día de julio [English translation]
Esquilones de plata Llevan los bueyes. ¿Dónde vas, niña mía, De sol y nieve? Voy a las margaritas Del prado verde. El prado está mu...
Balada de un día de julio [French translation]
Esquilones de plata Llevan los bueyes. ¿Dónde vas, niña mía, De sol y nieve? Voy a las margaritas Del prado verde. El prado está mu...
Balada de un día de julio [German translation]
Esquilones de plata Llevan los bueyes. ¿Dónde vas, niña mía, De sol y nieve? Voy a las margaritas Del prado verde. El prado está mu...
Balada de un día de julio [Italian translation]
Esquilones de plata Llevan los bueyes. ¿Dónde vas, niña mía, De sol y nieve? Voy a las margaritas Del prado verde. El prado está mu...
<<
1
2
3
4
5
>>
Federico García Lorca
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, German, Italian
Genre:
Poetry
Official site:
http://www.garcia-lorca.org/Home/Idioma.aspx
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Federico_García_Lorca
Excellent Songs recommendation
Glory to Hong Kong [Japanese translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bengali translation]
Glory to Hong Kong [Korean translation]
Gott erhalte Franz den Kaiser [Breton translation]
Gibraltar Anthem [Serbian translation]
Glory to Hong Kong [German translation]
Glory to Hong Kong [Turkish translation]
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Catalan translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [English translation]
Popular Songs
Glory to Hong Kong [French translation]
German Democratic Republic National Anthem -Auferstanden aus Ruinen [Turkish translation]
Glory to Hong Kong [German translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [Danish translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bulgarian translation]
Glory to Hong Kong [Chinese [Cantonese] translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Serbian translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Gölj – Rüüdj – Ween [German translation]
Artists
Hani Mitwasi
Koda Kumi
Alexander Abreu
Sofia Ellar
The Sword and the Brocade (OST)
Voz de Mando
Manolis Lidakis
Aimee Mann
Bense
Planetshakers
Songs
Warriors [Russian translation]
Wrecked [Turkish translation]
Whatever It Takes [Greek translation]
Born to be yours [Croatian translation]
Yesterday [Italian translation]
Warriors [Hungarian translation]
Warriors [Romanian translation]
Born to be yours [Hungarian translation]
Whatever It Takes [German translation]
Yesterday [Hungarian translation]