Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marios Tokas Lyrics
Σαν τρελό φορτηγό [San treló fortigó] lyrics
Το φως θα σβήσω Θα γείρω στο κρεβάτι Δεν θα κλείσω μάτι Θα σε θυμηθώ. Το φως θα σβήσω Κι απόψε από γινάτι Δεν θα πάρω χάπι Δεν θα κοιμηθώ. Θα σε θυμηθ...
Σ΄ αγαπώ [σαν το γέλιο του Μάη] [S΄ agapó]
Σε λίγο ξημερώνει μα κοιμήσου εσύ μεθάει η αγάπη, αγάπη μου, σαν το παλιό κρασί, το πιο ζεστό τραγούδι η ανάσα σου κι αυτή η τρικυμία μέσα στα μάτια σ...
Σ΄ αγαπώ [σαν το γέλιο του Μάη] [S΄ agapó] [English translation]
Σε λίγο ξημερώνει μα κοιμήσου εσύ μεθάει η αγάπη, αγάπη μου, σαν το παλιό κρασί, το πιο ζεστό τραγούδι η ανάσα σου κι αυτή η τρικυμία μέσα στα μάτια σ...
Σ΄ αγαπώ [σαν το γέλιο του Μάη] [S΄ agapó] [English translation]
Σε λίγο ξημερώνει μα κοιμήσου εσύ μεθάει η αγάπη, αγάπη μου, σαν το παλιό κρασί, το πιο ζεστό τραγούδι η ανάσα σου κι αυτή η τρικυμία μέσα στα μάτια σ...
Σ΄ αγαπώ [σαν το γέλιο του Μάη] [S΄ agapó] [Italian translation]
Σε λίγο ξημερώνει μα κοιμήσου εσύ μεθάει η αγάπη, αγάπη μου, σαν το παλιό κρασί, το πιο ζεστό τραγούδι η ανάσα σου κι αυτή η τρικυμία μέσα στα μάτια σ...
Σ΄ αγαπώ [σαν το γέλιο του Μάη] [S΄ agapó] [Russian translation]
Σε λίγο ξημερώνει μα κοιμήσου εσύ μεθάει η αγάπη, αγάπη μου, σαν το παλιό κρασί, το πιο ζεστό τραγούδι η ανάσα σου κι αυτή η τρικυμία μέσα στα μάτια σ...
Σ΄ αγαπώ [σαν το γέλιο του Μάη] [S΄ agapó] [Turkish translation]
Σε λίγο ξημερώνει μα κοιμήσου εσύ μεθάει η αγάπη, αγάπη μου, σαν το παλιό κρασί, το πιο ζεστό τραγούδι η ανάσα σου κι αυτή η τρικυμία μέσα στα μάτια σ...
Στις ξερολιθιές [Stis xerolithiés] lyrics
Κάποια Κυριακή του Μάρτη στις ξερολιθιές ρώτησα ένα λουλούδι και μου ’πε πως με θες. Μη ρωτάς που ξημερώνω γιατί στο ’χω πει ποτέ φωλιά δε φτιάχνει το...
Στις ξερολιθιές [Stis xerolithiés] [Italian translation]
Κάποια Κυριακή του Μάρτη στις ξερολιθιές ρώτησα ένα λουλούδι και μου ’πε πως με θες. Μη ρωτάς που ξημερώνω γιατί στο ’χω πει ποτέ φωλιά δε φτιάχνει το...
Αννούλα του χιονιά [Annoúla tou khioniá] lyrics
Πάει καιρός που το φεγγάρι δεν περνάει από 'δώ Το τοπίο είναι χακί, τρώει την καρδιά σου Σε λευκό χαρτί τη νύχτα ξαναγράφω σ’ αγαπώ στη σκοπιά παραμιλ...
Αννούλα του χιονιά [Annoúla tou khioniá] [English translation]
Πάει καιρός που το φεγγάρι δεν περνάει από 'δώ Το τοπίο είναι χακί, τρώει την καρδιά σου Σε λευκό χαρτί τη νύχτα ξαναγράφω σ’ αγαπώ στη σκοπιά παραμιλ...
Αννούλα του χιονιά [Annoúla tou khioniá] [French translation]
Πάει καιρός που το φεγγάρι δεν περνάει από 'δώ Το τοπίο είναι χακί, τρώει την καρδιά σου Σε λευκό χαρτί τη νύχτα ξαναγράφω σ’ αγαπώ στη σκοπιά παραμιλ...
Αννούλα του χιονιά [Annoúla tou khioniá] [Italian translation]
Πάει καιρός που το φεγγάρι δεν περνάει από 'δώ Το τοπίο είναι χακί, τρώει την καρδιά σου Σε λευκό χαρτί τη νύχτα ξαναγράφω σ’ αγαπώ στη σκοπιά παραμιλ...
Αννούλα του χιονιά [Annoúla tou khioniá] [Russian translation]
Πάει καιρός που το φεγγάρι δεν περνάει από 'δώ Το τοπίο είναι χακί, τρώει την καρδιά σου Σε λευκό χαρτί τη νύχτα ξαναγράφω σ’ αγαπώ στη σκοπιά παραμιλ...
Δεν κλαίω γι'αυτά που μου'χεις πάρει [Dhen klaío yi'avtá pou mou'khis pári] lyrics
Σε βρήκα για μια νύχτα μόνη και πότε θα σε ξαναβρώ; Η θύμησή σου με σταυρώνει σ’ ένα κατάφωτο σταυρό. Η θύμησή σου με σταυρώνει σ’ ένα κατάφωτο σταυρό...
Δεν κλαίω γι'αυτά που μου'χεις πάρει [Dhen klaío yi'avtá pou mou'khis pári] [Italian translation]
Σε βρήκα για μια νύχτα μόνη και πότε θα σε ξαναβρώ; Η θύμησή σου με σταυρώνει σ’ ένα κατάφωτο σταυρό. Η θύμησή σου με σταυρώνει σ’ ένα κατάφωτο σταυρό...
Θεογεννήτωρ Μαρία [Theoyennítor María] lyrics
Θεόν τον Παντοκράτορα, σαρκός εν ομοιώματι, γεννήσασα απορρήτως, φθοράς ερρύσω τον κόσμον διό καμέ απάλλαξον, φθοροποιών προσλήψεων, και ταις ακτίσι λ...
Θεογεννήτωρ Μαρία [Theoyennítor María] [English translation]
Θεόν τον Παντοκράτορα, σαρκός εν ομοιώματι, γεννήσασα απορρήτως, φθοράς ερρύσω τον κόσμον διό καμέ απάλλαξον, φθοροποιών προσλήψεων, και ταις ακτίσι λ...
Κορούλα μου [Koroúla mou] lyrics
Τζαι ποιοι κορούλλα μου, σ' ετουρτζέψαν; Τζαι ποιοί, σου 'κάμαν τουν' το κακόν; Γονιούς δεν είσιες τζι 'έν σ' εγυρέψαν; Μάγκου δεν είσιες μακροδικόν;
Κορούλα μου [Koroúla mou] [English translation]
Τζαι ποιοι κορούλλα μου, σ' ετουρτζέψαν; Τζαι ποιοί, σου 'κάμαν τουν' το κακόν; Γονιούς δεν είσιες τζι 'έν σ' εγυρέψαν; Μάγκου δεν είσιες μακροδικόν;
<<
1
Marios Tokas
more
country:
Cyprus
Languages:
Greek
Official site:
https://mariostokas.com.cy/
Excellent Songs recommendation
I Wanna Dance With Somebody [Serbian translation]
No Exit lyrics
I Wanna Dance With Somebody [Spanish translation]
Thinking About You lyrics
I'm Every Woman [Serbian translation]
If I Told You That [Spanish translation]
I'm Your Baby Tonight [Romanian translation]
It's Not Right But It's Okay [Italian translation]
I'm Your Baby Tonight lyrics
I'm knockin lyrics
Popular Songs
I'm Every Woman [Polish translation]
Minnet Eylemem lyrics
I'm Every Woman [Spanish translation]
I'm Every Woman [Turkish translation]
It's Not Right But It's Okay [Japanese translation]
I Wanna Dance With Somebody [Portuguese translation]
If I Told You That lyrics
I'm Every Woman [Czech translation]
I'm Your Baby Tonight [Serbian translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Artists
Emerson, Lake & Palmer
CLC
Caterina Valente
Les Rita Mitsouko
Vaçe Zela
Anupam Roy
Karsu
Guckkasten
Kipelov
Kim Ah-joong
Songs
Working Man lyrics
Born to be yours [Hungarian translation]
Wrecked [Serbian translation]
Working Man [Italian translation]
Born to be yours lyrics
Yesterday [Polish translation]
Whatever It Takes [German translation]
Warriors [Greek translation]
Working Man [Hungarian translation]
Warriors [Esperanto translation]