Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Friedrich Schiller Featuring Lyrics
Freude schöner Götterfunken
Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium, Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum. Deine Zauber binden wieder, Was die Mode str...
Freude schöner Götterfunken [English translation]
Joy Beautiful Sparkle Of The Gods Daughter Of Elysium We Enter Fire Drunk Heavenly One Your Shrine Your Magic Again Binds What Custom Has Firmly Parte...
Ode an die Freude lyrics
O Freunde, nicht diese Töne! Sondern laßt uns angenehmere anstimmen und freudenvollere. Freude! Freude! Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elys...
Ode an die Freude [Arabic translation]
يا أصدقاء, ليس هذه الأصوات بدلاً منها دعونا نبدأ باداء موسيقي أكثر اسراراً وامتلاءً بالفرحة الفرحة! الفرحة! الفرحة, الشرارة الإلهية الجميلة, ابنة من ا...
Ode an die Freude [Croatian translation]
Radost, krasi sve ljepote, Kćeri iz Elizija, Opojna ti moć krasote, Uzvišena ti misija. Tvoje snove vežu niti Što rastavi zao običaj, Svi će ljudi bra...
Ode an die Freude [Danish translation]
O venner, ikke disse lyde! Men lad os være mere behagelige og være mere glad. Glæde! Glæde! Glæde, herlige gudinde, funke fra Elysium, vi betræder fro...
Ode an die Freude [Dutch translation]
O vrienden, niet deze klanken! Maar laat ons aangenamere aanheffen en vreugdevollere. Vreugde! Vreugde! Vreugde, schone godenvonk, dochter uit Elysium...
Ode an die Freude [English translation]
Oh dear friends, not these themes that cloy! Rather let us all start singing something joyful and more swingy. Joy! Joy! Joy, oh what a godly sparking...
Ode an die Freude [English translation]
O friends, not these sounds! But leave us with somethingmore pleasant and O more joyful. O Joy! O Joy! O, beautiful spark of the gods, Daughter from E...
Ode an die Freude [English translation]
Oh friends, not these sounds! Let us instead strike up more pleasing and more joyful ones! Joy! Joy, beautiful spark of the divinity, Daughter from El...
Ode an die Freude [English translation]
O Friends, not these tones! Rather let us strike up Ones more pleasant andjoyful. Joy! Joy! Joy, beautiful sparking of divinity, Elysian daughter We w...
Ode an die Freude [English translation]
Joy, bright spark of divinity, Daughter of Elysium, Fire-inspired we tread Thy sanctuary. Thy magic power re-unites All that custom has divided, All m...
Ode an die Freude [English translation]
Joy, bright spark of Divinity Daughter out of Elysium, We tread drunken with fire, In a heavenly way through your holy realm! Your magic binds again W...
Ode an die Freude [English translation]
Joy of beautiful God's sparks Daughter of the Elysium Drunken of fire we will enter Your holy shrine, Heavenly daughter! (x2) Your miracles will conne...
Ode an die Freude [French translation]
Ô amis, pas de ces accents ! Mais laissez-nous en entonner de plus agréables, Et de plus joyeux ! Joie, belle étincelle divine, Fille de l'assemblée d...
Ode an die Freude [Italian translation]
Oh amici, non questi suoni! Intoniamone invece di più piacevoli e gioiosi. Gioia! Gioia! Gioia, bella scintilla divina, Figlia dell'Eliso, Noi mettiam...
Ode an die Freude [Japanese translation]
おお友よ この調子ではない もっと我々の心に響く物 もう一度歓びを 歓びを 歓び 美しい神聖な輝き 天国の娘 我々は火とともに酔う 神よ あなたの聖なる場所で あなたの魔法が我らを引き戻す どんな習慣が分け隔てたのか 人は皆兄弟になる あなたのやさしい羽根の下で 大きな幸運を手に入れた人はみな 友の...
Ode an die Freude [Lithuanian translation]
O draugai, tik ne sie garsai Geriau pradekime Tuos kurie malonus ir dziaugsmingi Dziaugsmas! Dziaugsmas! Dziaugsmas, nuostabi dieviska kibirkstis Elyz...
Ode an die Freude [Persian translation]
لذت ذره های زیبای وجود خدا دختر بهشت در حالی که مست از آتش هستیم ما داخل آن می شویم به محراب آسمانی تو معجزه های تو دوباره رج می دهند هر آنچه که به شد...
Ode an die Freude [Romanian translation]
Slavă ție, stea curată Voie bună pe pământ Astăzi te simțim aproape Sol din Rai cu soare sfânt. Vraja ta aduce iară Pe popor lângă popor Toți pe lume ...
<<
1
2
>>
Friedrich Schiller
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Poetry
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Schiller
Excellent Songs recommendation
Jardin d'hiver [Finnish translation]
Les chanteurs sont tous les mêmes [English translation]
Mary lyrics
Tu es mon amour lyrics
Capriccio lyrics
Pleurs de fumoir
Jardin d'hiver [English translation]
Jardin d'hiver [Japanese translation]
Volver [Turkish translation]
Tu es mon amour [English translation]
Popular Songs
Volver [English translation]
Amore amicizia lyrics
Lamento lyrics
Keeping the Faith lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Trésor, trésor [English translation]
Les chanteurs sont tous les mêmes lyrics
Jardin d'hiver
Les chanteurs sont tous les mêmes [Turkish translation]
Artists
José Otero
Inger Marie Gundersen
Shlomo Ydov
amin
Arthur Alexander
CREAL
Asher
Cathy Berberian
PATEKO
Glen Phillips
Songs
Minnet Eylemem lyrics
Arı Kovanı [English translation]
Bu Böyle Kalmaz [English translation]
I scream lyrics
Aşk Layık Olanda Kalmalı [Arabic translation]
Ayrılmalıyız [Romanian translation]
1938 [Arabic translation]
Aşk Layık Olanda Kalmalı lyrics
Aşk Mı Lazım [Arabic translation]
Ben Akıllanmam [Persian translation]