Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anastasia Moutsatsou Also Performed Pyrics
Να'χα τη δύναμη [Na'ha ti dinami] [Transliteration]
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει ούτε το δάκρυ χωρίς καημό Χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό Αχ να μπορούσα...
Paradosiaká [Greek Traditional Songs] - Τζιβαέρι [Tzivaeri]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [English translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [English translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [English translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [French translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [Transliteration]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [Turkish translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Lavrentis Machairitsas - Νότος [Nótos]
Εκεί στο Νότο που τρίζει ο θάνατος κι η αγάπη κάνει κρότο σαν άδειο κάθισμα ταξίδεψα για χρόνια ψάχνοντας να βρω το κατάλληλο κορμί Εκεί στα φώτα εύρι...
Νότος [Nótos] [English translation]
Εκεί στο Νότο που τρίζει ο θάνατος κι η αγάπη κάνει κρότο σαν άδειο κάθισμα ταξίδεψα για χρόνια ψάχνοντας να βρω το κατάλληλο κορμί Εκεί στα φώτα εύρι...
Νότος [Nótos] [German translation]
Εκεί στο Νότο που τρίζει ο θάνατος κι η αγάπη κάνει κρότο σαν άδειο κάθισμα ταξίδεψα για χρόνια ψάχνοντας να βρω το κατάλληλο κορμί Εκεί στα φώτα εύρι...
Νότος [Nótos] [Spanish translation]
Εκεί στο Νότο που τρίζει ο θάνατος κι η αγάπη κάνει κρότο σαν άδειο κάθισμα ταξίδεψα για χρόνια ψάχνοντας να βρω το κατάλληλο κορμί Εκεί στα φώτα εύρι...
Vasilis Papakonstantinou - Πριν Το Τέλος [Prin To Telos]
Το τρενάκι γυρνούσε φωτισμένο και αχνό στον αέρα Κάτω η θάλασσα μ' ένα καράβι το φεγγάρι πιο πέρα Σε θυμάμαι συχνά που φορούσες ένα άσπρο φουστάνι Μου...
Πριν Το Τέλος [Prin To Telos] [English translation]
The train returned lit up and faint in the wind. Below is the sea with a ship and the moon farther off. I often remember you wearing a white dress. Ho...
Πριν Το Τέλος [Prin To Telos] [English translation]
The little train returns lit up and steaming in the wind Below the sea with a lone boat and the moon beyond it I often remember when you wore a white ...
Πριν Το Τέλος [Prin To Telos] [English translation]
The little train was going round all lit up and hazy in the wind The sea below, with a ship, and farther off, the moon I often remember you, wearing a...
Πριν Το Τέλος [Prin To Telos] [French translation]
Le petit train errait illuminédans l'air embrumé Plus loin, la mer, un bateau, la lune Je me souviens de toi, vêtue d'une robe blanche je te tenais la...
Ολη η ζωή μας [Oli i zoi mas]
Όλη η ζωή μας μια σταλιά στου φεγγαριού τον μύλο γυρίζει και φεγγοβολά και γίνεται ουρανός Μα πιο πολύ μια ερημιά κι ένας χαμένος ήλιος γίνεται πιο θα...
Ολη η ζωή μας [Oli i zoi mas] [English translation]
Όλη η ζωή μας μια σταλιά στου φεγγαριού τον μύλο γυρίζει και φεγγοβολά και γίνεται ουρανός Μα πιο πολύ μια ερημιά κι ένας χαμένος ήλιος γίνεται πιο θα...
Ολη η ζωή μας [Oli i zoi mas] [Transliteration]
Όλη η ζωή μας μια σταλιά στου φεγγαριού τον μύλο γυρίζει και φεγγοβολά και γίνεται ουρανός Μα πιο πολύ μια ερημιά κι ένας χαμένος ήλιος γίνεται πιο θα...
<<
1
2
3
4
Anastasia Moutsatsou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Folk, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/anastasia.moutsatsoua
Excellent Songs recommendation
Franziska [Romanian translation]
Geordie [Catalan translation]
Geordie [French translation]
Girotondo [French translation]
Girotondo [Greek translation]
Girotondo [Portuguese translation]
Hotel Supramonte [English translation]
Girotondo [Finnish translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Ho visto Nina volare [Russian translation]
Popular Songs
Girotondo [Russian translation]
Geordie [Spanish translation]
Franziska [Spanish translation]
Geordie [Greek translation]
Geordie [German translation]
Giugno ’73 [Croatian translation]
Franziska [Portuguese translation]
Hotel Supramonte lyrics
Girotondo [English translation]
Franziska [Romanian translation]
Artists
Ilta
Marie-José
Amaury Vassili
Rica Déus
Dan Fogelberg
Michael Schanze
Audrey Landers
Valeriy Syutkin
Canadian Folk
Sandy Denny
Songs
Secreto [English translation]
Never Let You Go [Danish translation]
Lady Flame lyrics
Lonely [German translation]
Number One Fan lyrics
Never Let You Go [Russian translation]
Never Let You Go [Croatian translation]
Safety [Finnish translation]
Not That Simple [Russian translation]
Secreto [Finnish translation]