Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marjan Farsad Lyrics
خونهٔ ما [Khooneye Maa] [Kurdish [Sorani] translation]
خونهٔ ما دور دوره پشت کوهای صبوره پشت دشتای طلایی پشت صحراهای خالی خونه ماست اونور آب اونور موجای بیتاب پشت جنگلای سروه توی رویاست، توی یه خواب پشت ا...
خونهٔ ما [Khooneye Maa] [Romanian translation]
خونهٔ ما دور دوره پشت کوهای صبوره پشت دشتای طلایی پشت صحراهای خالی خونه ماست اونور آب اونور موجای بیتاب پشت جنگلای سروه توی رویاست، توی یه خواب پشت ا...
خونهٔ ما [Khooneye Maa] [Russian translation]
خونهٔ ما دور دوره پشت کوهای صبوره پشت دشتای طلایی پشت صحراهای خالی خونه ماست اونور آب اونور موجای بیتاب پشت جنگلای سروه توی رویاست، توی یه خواب پشت ا...
خونهٔ ما [Khooneye Maa] [Tajik translation]
خونهٔ ما دور دوره پشت کوهای صبوره پشت دشتای طلایی پشت صحراهای خالی خونه ماست اونور آب اونور موجای بیتاب پشت جنگلای سروه توی رویاست، توی یه خواب پشت ا...
خونهٔ ما [Khooneye Maa] [Transliteration]
خونهٔ ما دور دوره پشت کوهای صبوره پشت دشتای طلایی پشت صحراهای خالی خونه ماست اونور آب اونور موجای بیتاب پشت جنگلای سروه توی رویاست، توی یه خواب پشت ا...
خونهٔ ما [Khooneye Maa] [Turkish translation]
خونهٔ ما دور دوره پشت کوهای صبوره پشت دشتای طلایی پشت صحراهای خالی خونه ماست اونور آب اونور موجای بیتاب پشت جنگلای سروه توی رویاست، توی یه خواب پشت ا...
خونهٔ ما [Khooneye Maa] [Turkish translation]
خونهٔ ما دور دوره پشت کوهای صبوره پشت دشتای طلایی پشت صحراهای خالی خونه ماست اونور آب اونور موجای بیتاب پشت جنگلای سروه توی رویاست، توی یه خواب پشت ا...
خیابان [Khiyaabaan] lyrics
مثل قطرههای بارون روی آجرهای زندون باد سردی که میپیچه تو موهای بید مجنون مثل شاپرک به امید بغل کردن مهتاب که شاید یه روز بیاد تموم بشه وحشت این خواب...
خیابان [Khiyaabaan] [English translation]
مثل قطرههای بارون روی آجرهای زندون باد سردی که میپیچه تو موهای بید مجنون مثل شاپرک به امید بغل کردن مهتاب که شاید یه روز بیاد تموم بشه وحشت این خواب...
درخت سپید [Derakhte Sepid] lyrics
زیرِ درختِ سپیدی با برگهای لرزان گُم شد نگاهِ آبیِ یک عاشقِ پریشان اشک از دلش میریزد و ترانهای میخوانَد آهنگی که تا زندهام در یادِ من میمانَد کج...
درخت سپید [Derakhte Sepid] [English translation]
زیرِ درختِ سپیدی با برگهای لرزان گُم شد نگاهِ آبیِ یک عاشقِ پریشان اشک از دلش میریزد و ترانهای میخوانَد آهنگی که تا زندهام در یادِ من میمانَد کج...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] lyrics
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [Albanian [Gheg] translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [Arabic translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [English translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [English translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [English translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [French translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [Kurdish [Kurmanji] translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [Romanian translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
<<
1
2
3
4
5
>>
Marjan Farsad
more
country:
Iran
Languages:
Persian
Genre:
Pop
Official site:
https://www.youtube.com/user/marjanrfarsad/
Wiki:
https://fa.m.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%86_%D9%81%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D8%AF
Excellent Songs recommendation
Die Rache [La vengeance] lyrics
Demain [Greek translation]
De Koningen [Les rois du monde] [Hungarian translation]
Der Balkon [Le balcon] [French translation]
Duo della disperazione [Duo du désespoir] [English translation]
Der Balkon [Le balcon] [English translation]
Einmal [Un jour] lyrics
Der Gesang der Lerche [Le chant de l'alouette] [English translation]
De Koningen [Les rois du monde] [English translation]
De Koningen [Les rois du monde] [Finnish translation]
Popular Songs
'O surdato 'nnammurato
Der Hass [La haine] [English translation]
El monstruo lyrics
Duo du désespoir [English translation]
Der Gesang der Lerche [Le chant de l'alouette] [French translation]
Der Hass [La haine] lyrics
Demain [English translation]
Die Angst [J'ai peur] [Italian translation]
Die Angst [J'ai peur] [English translation]
Der Balkon [Le balcon] [English translation]
Artists
Shane Harper
Kama Vardi
Dollar Bill
Soraya Arnelas
Mack Maine
Patricia Trujano
Marvyanka-P
Seo In Guk
Sara (France)
Oren Lavie
Songs
暗く黒く [DARKEN] [Kuraku kuroku] [Portuguese translation]
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Good Morning Heartache lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
Tengo Diecisiete Años lyrics
正しくなれない [Tadashiku narenai] [Thai translation]
勘ぐれい [Kangurei] [Russian translation]
Peter Gabriel - Intruder