Lyricf.com
Artists
Lulu Santos
Artists
Songs
News
Lulu Santos
Artists
2025-12-05 16:20:19
country:
Brazil
Languages:
Portuguese, English
Genre:
Pop, MPB, Pop-Rock
Official site:
http://www.lulusantos.com.br/site/home
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lulu_Santos
Lulu Santos Lyrics
more
A cura [English translation]
A cura lyrics
Toda Forma de Amor lyrics
Assim Caminha a Humanidade lyrics
Adivinha o quê [English translation]
Toda Forma de Amor [Spanish translation]
A cura [French translation]
Adivinha o quê [French translation]
Toda Forma de Amor [English translation]
Adivinha o quê lyrics
Lulu Santos Featuring Lyrics
more
História de um Prego lyrics
Nordeste Já - Chega de Mágoa
História de um Prego (English translation)
também não sei de nada :D lyrics
Chega de Mágoa (Greek translation)
Chega de Mágoa (French translation)
Marina Lima - Mais Uma Vez
Já Faz Tanto Tempo
Chega de Mágoa (English translation)
Lulu Santos Also Performed Pyrics
more
Apenas Mais Uma De Amor (English translation)
Astronauta (English translation)
Gabriel o Pensador - Astronauta
Astronauta (French translation)
Apenas Mais Uma De Amor
Excellent Artists recommendation
One Piece (OST)
Breaking Benjamin
Zazie
Göksel
Philipp Poisel
Ana Nikolić
Javiera y Los Imposibles
Encanto (OST)
Djogani
Low Deep T
Popular Artists
The Oral Cigarettes
Nass El Ghiwane
Flavia Coelho
Ricchi e Poveri
Marisa Monte
Aleksey Vorobyov
Marius Tucă
Ivy Queen
Saif Nabeel
8 BALLIN'
Artists
Catwork
Mone Kamishiraishi
Hearts of Fire (OST)
Unknown Artist (Greek)
Ketty Lester
ΑΤΜΑ
Noel Harrison
Leslie Hutchinson
The Dead Lands (OST)
Radka Toneff
Songs
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]