Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anastacia Featuring Lyrics
I Belong to You [Il ritmo della passione] lyrics
Adesso no, non voglio più difendermi Supererò dentro di me gli ostacoli I miei momenti più difficili Per te There is no reason, there is no rhyme It's...
I Belong to You [Il ritmo della passione] [Arabic translation]
اروس:لا أريد الأن أن أدافع عن نفسى أكثر من ذلك فسوف أتجاوز الحواجز التى بداخلى و هى أصعب لحظاتى لأجلك اناستاشا:ليس هناك سبب.ليس هناك ترتيب (معين) فهذا...
I Belong to You [Il ritmo della passione] [English translation]
Eros: No, I don't want to defend myself any more, I will overcome the obstacles At my the most difficult moments For you. Tina: There is no reason, th...
I Belong to You [Il ritmo della passione] [English translation]
I Belong To You Now no, I don't want to defend myself more I will surpass the obstacles inside me My more difficult moments For you There is no reason...
I Belong to You [Il ritmo della passione] [English translation]
I don't want to defend myself anymore now I will overcome the barriers inside me... my most difficult moments for you there is no reason there's no rh...
I Belong to You [Il ritmo della passione] [Finnish translation]
Nyt en halua enää puolustautua pääsen yli niiden sisimpien esteiden vaikeimpien hetkien vuoksesi Tässä ei ole mitään järkeä on päivänselvää kuulen ään...
I Belong to You [Il ritmo della passione] [French translation]
je ne veux plus me défendre maintenant je surmonterai les obstacles en moi... mes moments les plus difficiles pour toi il n'y a pas de raison il n'y a...
I Belong to You [Il ritmo della passione] [French translation]
Je t'appartiens Maintenant pas, je ne veux pas me défendre plus Je surpasserai les obstacles à l'intérieur de moi Et mes moments les plus difficiles P...
I Belong to You [Il ritmo della passione] [Greek translation]
τώρα όχι, δεν θέλω πια να αμυνθώ θα ξεπεράσω μέσα μου τα εμπόδια τις πιο δύσκολες στιγμές μου για εσένα δεν υπάρχει λόγος, δεν υπάρχει ομοιοκαταληξία ...
I Belong to You [Il ritmo della passione] [Romanian translation]
Acum nu,nu vreau să mă apăr. Voidepăși,in interiorul meu, obstacolele, Momentele mele cele mai dificile, Pentru tine. Aici nu este nici un motiv, nu e...
I Belong to You [Il ritmo della passione] [Russian translation]
Эрос: Нет, теперь больше не хочу защищаться, Я преодолею внутри себя преграды В мои самые трудные моменты Ради тебя. Тина: Нет никакой причины и нет п...
I Belong to You [Il ritmo della passione] [Russian translation]
Эрос: Нет, теперь больше не хочу защищаться, Я преодолею внутри себя преграды В мои самые трудные моменты Ради тебя. Тина: Нет никакой причины и нет п...
I Belong to You [Il ritmo della passione] [Serbian translation]
Ne zelim da branim sebe vise Prevazici cu prepreke u meni Moje najteze trenutke Za tebe Nema razloga, nema rime Kristalno je jasno Cujem tvoj glas I s...
I Belong to You [Il ritmo della passione] [Spanish translation]
Ahora no, ya no me quiero defender Superare en mi interior todos los obstaculos Mis momentos mas dificiles Por ti No hay ninguna razon, ningun ritmo E...
Michael Jackson - Todo Para Ti
[Ricky Martin:] Cuántas personas se perderán y nadie protestará? [Christian Castro:] Cuántos pequeños van a llorar y nadie lo evitará? [Laura Pausini:...
Michael Jackson - What More Can I Give?
How many people will have to die, before we will take a stand? How many children will have to cry, before we do all we can? If sending your love, is a...
Ti amo [2017 English/Italian Version] lyrics
[Tozzi] Ti amo, un soldo Ti amo, in aria Ti amo, se viene testa vuol dire che basta Lasciamoci [Anastacia] Ti amo, wasn’t I good to you? I did all tha...
Ti amo [2017 English/Italian Version] [English translation]
[Tozzi] Ti amo, un soldo Ti amo, in aria Ti amo, se viene testa vuol dire che basta Lasciamoci [Anastacia] Ti amo, wasn’t I good to you? I did all tha...
Ti amo [2017 English/Italian Version] [Italian translation]
[Tozzi] Ti amo, un soldo Ti amo, in aria Ti amo, se viene testa vuol dire che basta Lasciamoci [Anastacia] Ti amo, wasn’t I good to you? I did all tha...
Ti amo [2017 English/Italian Version] [Polish translation]
[Tozzi] Ti amo, un soldo Ti amo, in aria Ti amo, se viene testa vuol dire che basta Lasciamoci [Anastacia] Ti amo, wasn’t I good to you? I did all tha...
<<
1
2
>>
Anastacia
more
country:
United States
Languages:
English, Italian, French
Genre:
Dance, Funk, Opera, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul, Rock,
Official site:
http://www.anastacia.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Anastacia
Excellent Songs recommendation
Remembering [English Version] [Romanian translation]
Return to Love lyrics
Rapsodia [Dutch translation]
Resta qui [Spanish translation]
Quizás Quizás Quizás [Russian translation]
Quizás Quizás Quizás [Chinese translation]
Resta qui [Greek translation]
Quizás Quizás Quizás [Persian translation]
Quizás Quizás Quizás [Persian translation]
Resta qui [English translation]
Popular Songs
Rapsodia lyrics
Quizás Quizás Quizás [Hungarian translation]
Quizás Quizás Quizás [English translation]
Quante volte ti ho cercata lyrics
Resta qui [French translation]
Quante volte ti ho cercata [Serbian translation]
Rapsodia [Hungarian translation]
Ragazzo Mio [Danny Boy] lyrics
Rapsodia [English translation]
Quante volte ti ho cercata [English translation]
Artists
Do Hanse (VICTON)
Mikhail Yevdokimov
Britt Daniel
Ringo Starr
PATEKO
The Waterboys
Shlomo Gronich
GYU HYUK
allday4real
Glen Phillips
Songs
Aşk Mı Lazım [Azerbaijani translation]
Ay Parçası lyrics
Ayrılmalıyız lyrics
Aşk Bitsin [Bulgarian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Aşk Mı Lazım [Spanish translation]
Alaz Alaz [English translation]
Ara Sira Ara [Russian translation]
Alaz Alaz [Kazakh translation]
Aşk Bitsin [Romanian translation]