Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Matti Louhivuori Also Performed Pyrics
Neljän tuulen tiellä lyrics
Siellä, missä aukee aapa ajaton, siellä, missä puhuu pohjoinen, siellä, missä raukee raito rajaton, siellä harvoin kohtaa ihmisen. Löysin sinut sieltä...
Reppu ja reissumies lyrics
On reppu reissumiehelle kai kaikkein paras tuttu Mut' mitä reppu sisältää, no se on eri juttu Jos kaiken kertois siitä Ei koskaan aika riitä Se vaatte...
Kultaiset korvarenkaat
Kohtasin kerran tiellä mustalaisen, lausui mulle tuo: Ostaos multa korvarenkaat vainen, niin ne sulle suuren onnen suo. Totta varmaan on taru vanha tä...
A. Aimo - Aila
Kaipaan sun luokses kulta Aila Muistan huultes kuiskeen Katsees polttavan Kuin unelman Aila, sun kanssas onnekkaina Kerran pilvilinnan löysin parhaimm...
<<
1
Matti Louhivuori
more
country:
Finland
Languages:
Finnish
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://pomus.net/001495
Wiki:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Matti_Louhivuori
Excellent Songs recommendation
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Leyla [Nazar] lyrics
It Shouldn't Happen to a Dream lyrics
Song for Martin lyrics
Tic ti, tic ta lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Is It Love lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
La son t'envolta [O Ipnos se Tilixe] lyrics
Highway Chile lyrics
Popular Songs
The Touch of Your Hand lyrics
La Virgen de la Macarena lyrics
Dreamer [Vivo Sonhando] lyrics
Night Song lyrics
Careless lyrics
Ciondolo d'oro lyrics
Mi manchi lyrics
Well May the World Go lyrics
Enamorat i al·lota lyrics
Science Fiction Stories lyrics
Artists
Bloque Depresivo
ANDME
NASON
Tunzale Agayeva
IndEgo Aid
Five Enough (OST)
Terry Bush
Garion
BB.BOYS
Yevgeny Krylatov
Songs
Αντίθετα πια [Antítheta pia] [Serbian translation]
Zigana dağları lyrics
Θεός αν είναι [Theos an ine] [English translation]
Η γη χωρίς εσένα [I gi horis esena] [German translation]
Απόψε σε θέλω [Apopse se thelo] [Russian translation]
Η Δουλειά [I Dhouliá] [English translation]
Βρες το κλειδί [Vres to kleidí] [Russian translation]
Ανθρώπων Έργα [Anthropon Erga] [English translation]
Η σωτηρία της ψυχής [I sotiria tis psihis] [German translation]
Αντίθετα πια [Antítheta pia] [English translation]