Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tyler Ward Also Performed Pyrics
Try [Finnish translation]
Mietitekö koskaan mitä hän tekee Kuinka kaikki muuttui valheeksi Joskus mietin, että on parempi ettei koskaan kysy miksi Siellä missä on kaipaus on my...
Try [French translation]
Tout le monde se demande ce qu'il est en train de faire Comment cela s'est mué en mensonges Quelque fois je pense qu'il est préférable de ne jamais de...
Try [French translation]
T'es-tu déjà demandé ce qu'il faisait, Comment tout s'est transformé en mensonges ? Parfois je pense que c'est mieux de ne jamais demander pourquoi. L...
Try [German translation]
Ich frage mich immer, was er macht. Wie sich wohl alles in Lügen verwandelt hat. Manchmal denke ich, dass es wohl besser ist, nicht nach dem Warum zu ...
Try [Greek translation]
Αναρωτήθηκες ποτέ τι κάνει (αυτός) Πώς όλα αποδείχτηκαν ψέματα Μερικές φορές νομίζω ότι είναι καλύτερα ποτέ να μην ρωτήσω γιατί Όπου υπάρχει πόθος Θα ...
Try [Hungarian translation]
Tűnődtél már azon, hogy mit csinál? Hogy hogyan lett mindenből hazugság? Néha azt gondolom, hogy jobb, ha sosem tudakoljuk a miértet. Ahol vágy van, o...
Try [Hungarian translation]
Valaha is gondolkodtál azon mit csinál Hogy lett mindenből hazugság Néha azt gondolom jobb soha nem is kérdezni, hogy miért Ahol vágyakozás van Ott tű...
Try [Italian translation]
Vi siete mai chiesti quello che sta facendo Come tutto si è rivelato una menzogna A volte penso che è meglio Non chiedere mai perchè Dove c’è il desid...
Try [Japanese translation]
彼が今何をしてるのか疑ってみたことってあるよね? なぜ嘘がすらすら出てくるのかしら いっそのこと、聞かなかった方が幸せだったかもね 欲望あるところに 煙が立ち上がる 火のあるところに 誰かが燃えている だからといって 死ぬ訳ではないの 立ち上がって突き進むのよ 立ち上がらなきゃだめ 立ち上がってまた...
Try [Luxembourgish translation]
Ech froen mech ëmmer, wat hien mëcht Wéi alles ze Lijen ginn ass Puermools dénken ech, datt et besser ass nie ze froen firwat Do wou Verlaangen ass Wä...
Try [Persian translation]
هر وقت درباره کارهایی که اون انجام می ده تعجب می کنم چطوری همه ی اینا تبدیل به دروغ شد بعضی وقتها فکر می کنم بهتره هیچ وقت نپرسم چرا هر جا کششی باشه ش...
Try [Portuguese translation]
Sempre me pergunto o que ele está fazendo Como tudo isso se transformou em mentiras As vezes acho que é melhor nunca perguntar porque Onde há desejo V...
Try [Romanian translation]
T-ai intrebat vreodata ce face el? Cum s-a transformat totul in minciuni Uneori cred ca e mai bine sa nu intreb niciodata de ce Unde este dorinta Va f...
Try [Russian translation]
Всегда интересно, что он делает Как это все дошло до лжи Иногда я думаю,что лучше никогда не спрашивать "почему" Там, где есть желание, Есть и огонь Т...
Try [Serbian translation]
Jesi li se ikad upitala šta on radi Kako se sve pretvorilo u laž Ponekad mislim da je bolje nikada ne pitati zašto Tamo gde je želja Tu će biti plamen...
Try [Slovak translation]
Vždy rozmýšľaš nad tým, čo robí Ako sa to všetko premenilo na klamstvo Niekedy si myslím, že je lepšie sa nikdy nepýtať prečo Kde je túžba Tam bude pl...
Try [Spanish translation]
Alguna vez te has preguntado que esta haciendo Como todo se convirtió en mentiras A veces pienso que es mejor nunca preguntar por qué Donde hay un des...
Try [Swedish translation]
Undrar du någonsin över vad han gör Hur allt blev till lögner Ibland tror jag att det är bäst att aldrig fråga varför Där det finns längtan Finns det ...
Try [Turkish translation]
Hiç onun ne yaptığını merak ediyor musun Nasıl her şeyin yalanlara döndüğünü Bazen hiç neden diye sormamanın daha iyi olduğunu düşünüyorum Nerede arzu...
Try [Vietnamese translation]
Từng thắc mắc về những việc anh ấy đang làm Sao tất cả điều ấy lại hóa dối gian Đôi khi tôi tự nhủ rằng tốt hơn là không bao giờ đặt nghi vấn Nơi đâu ...
<<
2
3
4
5
Tyler Ward
more
country:
United States
Languages:
English, German
Genre:
Pop
Official site:
https://www.tylerward.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tyler_Ward
Excellent Songs recommendation
Les chercheurs d'or [Spanish translation]
嗚呼革命は近づけり [ā kakumei wa chika tsu Keri] [Chinese translation]
同志は倒れぬ [Dōshi wa taorenu] [English translation]
心さわぐ青春の歌 [Kokoro sawagu seishun no uta] lyrics
昭和維新の歌 [Shōwa ishin no uta] [Chinese [Classical Chinese] translation]
Chante piroguier [English translation]
目指すはワシントン [Mezasu wa Washinton] [Mezasu wa Washinton] [Spanish translation]
雪の降る街を [Yuki no furu machi o] [English translation]
昭和維新の歌 [Shōwa ishin no uta] lyrics
谷や丘を越えて [Tani ya okawokoete] lyrics
Popular Songs
Chante piroguier [Spanish translation]
花は咲く [Hana wa Saku] [French translation]
La Marseillaise de la Commune [German translation]
目指すはワシントン [Mezasu wa Washinton] [Mezasu wa Washinton] lyrics
宮さん宮さん [Miya san miya san] lyrics
昭和維新の歌 [Shōwa ishin no uta] [Spanish translation]
Chante piroguier lyrics
高砂 [Takasago ] [English translation]
雪の降る街を [Yuki no furu machi o] [German translation]
Armand Mestral - La chanson des blés d'or
Artists
Kim Ryzhov
Maraaya
Ljubavnici
Julie Massino
Doc Hollywood
Rhys
KSM Israel
Emma Muscat
BETHEBLUE
HOON
Songs
5 [English translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Dashurova lyrics
Garoun Garoun [Sene Qurban]
La Vida Loca lyrics
Bashkë [English translation]
Jo Jo lyrics
Can't You See [Bulgarian translation]
Can't You See [Russian translation]
Papritur lyrics