Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Giota Lydia Also Performed Pyrics
Stelios Kazantzidis - Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei]
Αυτή η νύχτα μένει που θα ‘μαστε μαζί θα φύγεις μακριά μου πριν έρθει το πρωί αυτή η νύχτα μένει Αγάπη μου σε χάνω έτσι ήτανε γραμμένο μα όσο ζω στον ...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [English translation]
Αυτή η νύχτα μένει που θα ‘μαστε μαζί θα φύγεις μακριά μου πριν έρθει το πρωί αυτή η νύχτα μένει Αγάπη μου σε χάνω έτσι ήτανε γραμμένο μα όσο ζω στον ...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [English translation]
Αυτή η νύχτα μένει που θα ‘μαστε μαζί θα φύγεις μακριά μου πριν έρθει το πρωί αυτή η νύχτα μένει Αγάπη μου σε χάνω έτσι ήτανε γραμμένο μα όσο ζω στον ...
Stella Haskil - Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι [Nihtose horis feggari]
Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι το σκοτάδι είναι βαθύ κι όμως ένα παλληκάρι δεν μπορεί να κοιμηθεί Άραγε τι περιμένει απ’ το βράδυ ως το πρωί στο στενό το παραθ...
Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι [Nihtose horis feggari] [English translation]
Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι το σκοτάδι είναι βαθύ κι όμως ένα παλληκάρι δεν μπορεί να κοιμηθεί Άραγε τι περιμένει απ’ το βράδυ ως το πρωί στο στενό το παραθ...
Sevas Hanum - Πάντα εσένα συλλογιέμαι [ Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω ] [Pánta eséna syllogiémai [Khrónia tóra makriá sou lióno]]
Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω Στην καρδιά μου έχεις βάλει πόνο Πάντα εσένα συλλογιέμαι μόνο Έφυγες και μέρα νύχτα λιώνω Α, α, α, α, α Απ’ τον πόνο της ...
Πάντα εσένα συλλογιέμαι [ Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω ] [Pánta eséna syllogiémai [Khrónia tóra makriá sou lióno]] [English translation]
Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω Στην καρδιά μου έχεις βάλει πόνο Πάντα εσένα συλλογιέμαι μόνο Έφυγες και μέρα νύχτα λιώνω Α, α, α, α, α Απ’ τον πόνο της ...
Πάντα εσένα συλλογιέμαι [ Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω ] [Pánta eséna syllogiémai [Khrónia tóra makriá sou lióno]] [Turkish translation]
Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω Στην καρδιά μου έχεις βάλει πόνο Πάντα εσένα συλλογιέμαι μόνο Έφυγες και μέρα νύχτα λιώνω Α, α, α, α, α Απ’ τον πόνο της ...
Mary Linda - Θα μου βάλεις την κουλούρα [Tha mou váleis tin kouloúra]
Δεν είμ`εγώ απ`τις γυναίκες που θαρρείς δε λογαριάζω αν είσαι μάγκας και βαρύς κι αν εκορόϊδεψες πολλές στ`αληθινά σε μένα όμως η μαγκιά σου δεν περνά...
Θα μου βάλεις την κουλούρα [Tha mou váleis tin kouloúra] [English translation]
Δεν είμ`εγώ απ`τις γυναίκες που θαρρείς δε λογαριάζω αν είσαι μάγκας και βαρύς κι αν εκορόϊδεψες πολλές στ`αληθινά σε μένα όμως η μαγκιά σου δεν περνά...
Σις κεμπάπ [Sis kebab] lyrics
Αχ, όσο θέλεις πιες φίνος ο μεζές το σις κεμπάπ. Αχ, μέσα στον οντά δούζικο σεβντά και σις κεμπάπ. Γλέντια και χαμπίμπι σις κεμπάπ και σβίμπι περνούν ...
Σις κεμπάπ [Sis kebab] [English translation]
Αχ, όσο θέλεις πιες φίνος ο μεζές το σις κεμπάπ. Αχ, μέσα στον οντά δούζικο σεβντά και σις κεμπάπ. Γλέντια και χαμπίμπι σις κεμπάπ και σβίμπι περνούν ...
<<
1
Giota Lydia
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Turkish, English
Genre:
Pop-Folk
Excellent Songs recommendation
Nigger Blues lyrics
No Signs of Loneliness Here lyrics
They say lyrics
I Am the Man, Thomas [Live] lyrics
Aileyiz [We Are One] [Azerbaijani translation]
Els estudiants de Tolosa lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
Pink Cadillac lyrics
Brasilena lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
Popular Songs
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Если можешь,прости [Yesli mozhesh', prosti] lyrics
Allt Er Eitt [We are one] lyrics
Little One lyrics
Science Fiction Stories lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Once in a While lyrics
Time After Time lyrics
Artists
Le Pecore Nere
Laïs
Noel Harrison
Shamal Saib
Krishna Das
The Stanley Brothers
Jessica Rhaye
The Dead Lands (OST)
Boaz Banai
Jane Eaglen
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [French translation]