Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gustavo Adolfo Bécquer Lyrics
Volverán las oscuras golondrinas
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [English translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [English translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [English translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [English translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [English translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [French translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [French translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [German translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [German translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [Greek translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [Hungarian translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [Italian translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [Portuguese translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [Romanian translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [Romanian translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [Russian translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [Russian translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [Russian translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
Volverán las oscuras golondrinas [Russian translation]
Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo r...
<<
1
2
3
4
5
>>
Gustavo Adolfo Bécquer
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Poetry
Official site:
http://es.wikipedia.org/wiki/Gustavo_Adolfo_B%C3%A9cquer
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Gustavo_Adolfo_B%C3%A9cquer
Excellent Songs recommendation
Месечина [Mesechina] [Turkish translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Greek translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [English translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [English translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Transliteration]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Transliteration]
Popular Songs
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [English translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [English translation]
She's Not Him lyrics
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Transliteration]
Месечина [Mesechina] [Greek translation]
Месечина [Mesechina] [Ukrainian translation]
Месечина [Mesechina] [Croatian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Croatian translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] lyrics
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Croatian translation]
Artists
Hani Mitwasi
Beniamino Gigli
The Band Perry
Haval Ibrahim
Bette Midler
Articolo 31
Binomio de Oro
Mehdi Ahmadvand
Alexander Abreu
Gabriella Ferri
Songs
Warriors [Italian translation]
Walking the Wire [Russian translation]
Warriors [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Esperanto translation]
Warriors [French translation]
Warriors [Russian translation]
Working Man [Danish translation]
Warriors [Finnish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Whatever It Takes [Romanian translation]