Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Adventures of Ichabod and Mr. Toad (OST) Lyrics
Katrina lyrics
Once you have met that little coquette Katrina You won't forget Katrina But nobody yet has ever upset Katrina That cute coquette Katrina You can do mo...
The Headless Horseman lyrics
(Speech in rhyme) Brom: Just gather 'round and I'll elucidate on what goes on outside when it gets late. Long about midnight, The ghosts and banshees,...
El sin cabeza [The Headless Horseman]
Voy a contar lo que sé que es verdad y que esta misma noche sucederá. Los fantasmas y brujas a media noche, de sus mil maleficios hacen derroche. Los ...
Álmosvölgyi fejvadász [The Headless Horseman] lyrics
Gyertek csak közelebb Elmondom tinéktek Sötét éjjeleken Mit tesznek a rémek Éjfél után a sok nyughatatlan szellem Gonosz dühvel fordul minden élő elle...
Álmosvölgyi fejvadász [The Headless Horseman] [English translation]
Gyertek csak közelebb Elmondom tinéktek Sötét éjjeleken Mit tesznek a rémek Éjfél után a sok nyughatatlan szellem Gonosz dühvel fordul minden élő elle...
De Hoofdloze Ruiter [The Headless Horseman] lyrics
Brom Bones: Als het buiten spookt, van een geestenfeest. Was je veel liever, binnen geweest. Een spook is eng, maar het allerengst. Is de hoofdloze ru...
Der kopflose Reiter [The Headless Horseman] lyrics
Ja, die Geister spuken um Mitternacht und dann wird teuflisch laut gelacht, ha die sind schlimm, doch noch schlimmer ist dieser kopflose Reiter, wie i...
Die fröhliche Art zu reisen [The Merrily Song] [1993] lyrics
Tally ho, Tally ho, Tally ho fahren wir vielleicht nach Nottingham nach Brittingham, nach Buckingham wo nur ein paar verschlaf'ne Häuser steh'n ? no !...
Die fröhliche Art zu reisen [The Merrily Song] [1993] [English translation]
Tally ho, Tally ho, Tally ho fahren wir vielleicht nach Nottingham nach Brittingham, nach Buckingham wo nur ein paar verschlaf'ne Häuser steh'n ? no !...
Die fröhliche Art zu reisen [The Merrily Song] [70th Anniversary Edition] lyrics
Trallalla, trallalla, trallalla, hei wir sind unterwegs nach Nottingham nach Brittingham, nach Buckingham und vielen ander'n Nestern hier am Meer, hei...
El señor sapo vamos a ir [The Merrily Song] lyrics
¡Vámonos, vámonos! Señor sapo: Vamos hacia Londres o Milán, a Gibraltar, San Sebastián Pues que no hicimos a París* Ambos: No Cirilo: Pues vamos a ir ...
Ichabod Crane [Ichabod Crane] lyrics
Kijk een vreemde, wie is dat? Hij is mager als een lat Schoenmaat vijftig Al klinkt het vreemd Een vogelverschrikker Gaat beter gekleed Toch heeft hij...
Ichabod el profesor [Ichabod Crane] lyrics
¡Bárbaro, qué feo! Ese es un espanta-fantasmas. Lo qué viene ahí ¿qué es?, ¿son dos barcos o son sus pies? ¿Será un malo?, no señor. Es un fantasma o ...
Ichabod [Ichabod Crane] [2005] lyrics
Oh nom d'un pétard Regardez-moi ce vieux fantôme Qui marche donc dans la rue ? Un hurluberlu aux pieds pointus Enigmatique, squelettique Qui est ce lo...
Ichabod [Ichabod Crane] [German] lyrics
Wer kommt da in aller Ruh' sind es Schaufeln oder Schuh' schlachsig, dürre, nur noch Haut so sind nur Vogelscheuchen gebaut Er ist nett und auch jovia...
Ichabod [Ichabod Crane] [German] [English translation]
Wer kommt da in aller Ruh' sind es Schaufeln oder Schuh' schlachsig, dürre, nur noch Haut so sind nur Vogelscheuchen gebaut Er ist nett und auch jovia...
Ichabod [Ichabod Crane] [Hungarian] lyrics
Ember ez vagy délibáb Két jó lapát, vagy talán láb Csontos alant, sovány fenn A hórihorgas annyi szent Mégis nézi minden nő Megnyerő és úrias ő Ő a vá...
Katrina [Katrina] [2003] lyrics
Si tu t'arrêtes près de la coquette Katrina Tu vas aimer Katrina Mais nul éploré n'a fait soupirer Katrina La belle et fière Katrina Tu peux séduire l...
Katrina [Katrina] [2005] lyrics
Dès que l'on voit son joli minois, Katrina On n'oublie pas Katrina C'est un peu de joie, l'avoir devant soi, Katrina Elle est si belle, Katrina On a p...
Katrina [Katrina] [Dutch] lyrics
Iedereen smacht Als zij een keer lacht, Katrina Dan zucht je zacht Katrina Maar als je ooit dacht Dat zij op je wacht, Katrina Had je gedacht, Katrina...
<<
1
2
>>
The Adventures of Ichabod and Mr. Toad (OST)
more
country:
United States
Languages:
French, German, Hungarian, Dutch+3 more, English, Spanish, Russian
Genre:
Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Adventures_of_Ichabod_and_Mr._Toad
Excellent Songs recommendation
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] lyrics
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Turkish translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [German translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Ukrainian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Transliteration]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Croatian translation]
Месечина [Mesechina] lyrics
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Transliteration]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Popular Songs
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Croatian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] lyrics
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Transliteration]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Turkish translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Turkish translation]
Месечина [Mesechina] [Greek translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Transliteration]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [English translation]
Artists
Tifa
AOA
BewhY
Xuxa
Thomas Dutronc
Ewa Demarczyk
Professional Sinnerz
Artists For Haiti
Maya Kristalinskaya
Cheba Maria
Songs
Warriors [Bosnian translation]
Warriors [Romanian translation]
Working Man [Danish translation]
Wrecked [Thai translation]
Working Man [Italian translation]
Born to be yours [Dutch translation]
Warriors [Bosnian translation]
Wrecked [Persian translation]
Whatever It Takes [Romanian translation]
Whatever It Takes [Hebrew translation]