Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Treasure Planet (OST) Lyrics
Είμαι εδώ [I'm Still Here] [Eimai edo] lyrics
Τι μ' έχει φέρει ως εδώ, μια απάντηση ζητώ Μια στιγμούλα, γλυκιά μου αγκαλιά Κι εσύ που νομίζεις Πως μπορείς κάτι νέο να μου πεις Δε με ξέρεις και δε ...
Είμαι εδώ [I'm Still Here] [Eimai edo] [English translation]
Τι μ' έχει φέρει ως εδώ, μια απάντηση ζητώ Μια στιγμούλα, γλυκιά μου αγκαλιά Κι εσύ που νομίζεις Πως μπορείς κάτι νέο να μου πεις Δε με ξέρεις και δε ...
Είμαι εδώ [I'm Still Here] [Eimai edo] [English translation]
Τι μ' έχει φέρει ως εδώ, μια απάντηση ζητώ Μια στιγμούλα, γλυκιά μου αγκαλιά Κι εσύ που νομίζεις Πως μπορείς κάτι νέο να μου πεις Δε με ξέρεις και δε ...
Είμαι εδώ [I'm Still Here] [Eimai edo] [English translation]
Τι μ' έχει φέρει ως εδώ, μια απάντηση ζητώ Μια στιγμούλα, γλυκιά μου αγκαλιά Κι εσύ που νομίζεις Πως μπορείς κάτι νέο να μου πεις Δε με ξέρεις και δε ...
Είμαι εδώ [I'm Still Here] [Eimai edo] [Transliteration]
Τι μ' έχει φέρει ως εδώ, μια απάντηση ζητώ Μια στιγμούλα, γλυκιά μου αγκαλιά Κι εσύ που νομίζεις Πως μπορείς κάτι νέο να μου πεις Δε με ξέρεις και δε ...
Sigo aquí [I'm Still Here]
Soy la pregunta del millón Siempre la interrogación, No respondas que sí porque sí. ¿Y qué podrías tú decir? Si yo no te voy a oir, No me entiendes Y ...
Sigo aquí [I'm Still Here] [Catalan translation]
Soy la pregunta del millón Siempre la interrogación, No respondas que sí porque sí. ¿Y qué podrías tú decir? Si yo no te voy a oir, No me entiendes Y ...
Sigo aquí [I'm Still Here] [English translation]
Soy la pregunta del millón Siempre la interrogación, No respondas que sí porque sí. ¿Y qué podrías tú decir? Si yo no te voy a oir, No me entiendes Y ...
Sigo aquí [I'm Still Here] [French translation]
Soy la pregunta del millón Siempre la interrogación, No respondas que sí porque sí. ¿Y qué podrías tú decir? Si yo no te voy a oir, No me entiendes Y ...
Sigo aquí [I'm Still Here] [German translation]
Soy la pregunta del millón Siempre la interrogación, No respondas que sí porque sí. ¿Y qué podrías tú decir? Si yo no te voy a oir, No me entiendes Y ...
Sigo aquí [I'm Still Here] [Italian translation]
Soy la pregunta del millón Siempre la interrogación, No respondas que sí porque sí. ¿Y qué podrías tú decir? Si yo no te voy a oir, No me entiendes Y ...
Sigo aquí [I'm Still Here] [Italian translation]
Soy la pregunta del millón Siempre la interrogación, No respondas que sí porque sí. ¿Y qué podrías tú decir? Si yo no te voy a oir, No me entiendes Y ...
Sigo aquí [I'm Still Here] [Portuguese translation]
Soy la pregunta del millón Siempre la interrogación, No respondas que sí porque sí. ¿Y qué podrías tú decir? Si yo no te voy a oir, No me entiendes Y ...
Ci sono anch'io [I'm Still Here] lyrics
Io di risposte non ne ho Mai avute mai ne avrò Di domande ne ho quante ne vuoi E tu Neanche tu mi fermerai Neanche tu ci riuscirai Io non sono Quel ti...
Ci sono anch'io [I'm Still Here] [English translation]
Io di risposte non ne ho Mai avute mai ne avrò Di domande ne ho quante ne vuoi E tu Neanche tu mi fermerai Neanche tu ci riuscirai Io non sono Quel ti...
Ci sono anch'io [I'm Still Here] [English translation]
Io di risposte non ne ho Mai avute mai ne avrò Di domande ne ho quante ne vuoi E tu Neanche tu mi fermerai Neanche tu ci riuscirai Io non sono Quel ti...
Ci sono anch'io [I'm Still Here] [English translation]
Io di risposte non ne ho Mai avute mai ne avrò Di domande ne ho quante ne vuoi E tu Neanche tu mi fermerai Neanche tu ci riuscirai Io non sono Quel ti...
Ci sono anch'io [I'm Still Here] [French translation]
Io di risposte non ne ho Mai avute mai ne avrò Di domande ne ho quante ne vuoi E tu Neanche tu mi fermerai Neanche tu ci riuscirai Io non sono Quel ti...
Ci sono anch'io [I'm Still Here] [German translation]
Io di risposte non ne ho Mai avute mai ne avrò Di domande ne ho quante ne vuoi E tu Neanche tu mi fermerai Neanche tu ci riuscirai Io non sono Quel ti...
Ci sono anch'io [I'm Still Here] [Portuguese translation]
Io di risposte non ne ho Mai avute mai ne avrò Di domande ne ho quante ne vuoi E tu Neanche tu mi fermerai Neanche tu ci riuscirai Io non sono Quel ti...
<<
1
2
3
4
5
>>
Treasure Planet (OST)
more
country:
United States
Languages:
Chinese, Dutch dialects, French, English+28 more, Portuguese, Ukrainian, Dutch, Malay, Hindi, Icelandic, Tamil, Hungarian, Chinese (Cantonese), Norwegian, Spanish, Greek, Turkish, Bulgarian, Danish, Hebrew, Arabic, Swedish, Romanian, Polish, Kazakh, Korean, Russian, Catalan, Italian, Thai, Czech, Finnish
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Treasure_Planet
Excellent Songs recommendation
Слушаш ли? [Slušaš li?] [German translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Croatian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Turkish translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [German translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Russian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Transliteration]
Соба за тага [Soba za taga] [Russian translation]
Popular Songs
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Greek translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Italian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [English translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [German translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Turkish translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Ukrainian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Croatian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [English translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Croatian translation]
Artists
Pierce the Veil
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Denez Prigent
Xandria
Omar Rudberg
Planetshakers
Ilaiyaraaja
Aidana Medenova
Bense
Ewa Demarczyk
Songs
Warriors [Serbian translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
Whatever It Takes [Turkish translation]
Whatever It Takes [Dutch translation]
West coast [Serbian translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Whatever It Takes [Vietnamese translation]
Whatever It Takes lyrics
Whatever It Takes [Esperanto translation]
Warriors [Polish translation]