Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Louis Aragon Also Performed Pyrics
Que serais-je sans toi ? lyrics
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ? Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant ? Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ? ...
Que serais-je sans toi ? [Dutch translation]
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ? Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant ? Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ? ...
Que serais-je sans toi ? [Dutch translation]
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ? Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant ? Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ? ...
Que serais-je sans toi ? [English translation]
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ? Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant ? Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ? ...
Que serais-je sans toi ? [English translation]
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ? Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant ? Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ? ...
Que serais-je sans toi ? [English translation]
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ? Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant ? Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ? ...
Que serais-je sans toi ? [German translation]
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ? Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant ? Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ? ...
Que serais-je sans toi ? [Italian translation]
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ? Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant ? Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ? ...
Que serais-je sans toi ? [Persian translation]
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ? Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant ? Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ? ...
Que serais-je sans toi ? [Romanian translation]
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ? Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant ? Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ? ...
Que serais-je sans toi ? [Spanish translation]
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ? Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant ? Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ? ...
J'entends, j'entends lyrics
J'en ai tant vu qui s'en allèrent Ils ne demandaient que du feu Ils se contentaient de si peu Ils avaient si peu de colère J'entends leurs pas, j'ente...
J'entends, j'entends [Spanish translation]
J'en ai tant vu qui s'en allèrent Ils ne demandaient que du feu Ils se contentaient de si peu Ils avaient si peu de colère J'entends leurs pas, j'ente...
<<
1
Louis Aragon
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Poetry
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Aragon
Excellent Songs recommendation
Κραυγή [Kravgi] [English translation]
Κάτι συμβαίνει [Kati symvainei] lyrics
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] [Transliteration]
Κινούμενη άμμος [Kinoumeni ammos] lyrics
Κανένας [Kanenas] [Spanish translation]
Κόντρα [Kontra] lyrics
Κόντρα [Kontra] [Serbian translation]
Κλαδί ροδιάς [Kladi rodias] lyrics
Κραυγή [Kravgi] [Spanish translation]
Κόπηκε η γραμμή [Kópike i grammí] lyrics
Popular Songs
Κόπηκε η γραμμή [Kópike i grammí] [Serbian translation]
Κόντρα [Kontra] [English translation]
Κι Όμως Δεν Τελειώνει [Ki Ómos Dhen Telióni] [English translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Κλαις εσύ και πονώ [Klais esy kai pono] lyrics
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] [English translation]
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] lyrics
Καπνίζω [Kapnizo] [Serbian translation]
Κυψέλη [Kipseli] lyrics
Blue Hawaii lyrics
Artists
The Night Watchman (OST)
Garion
TGD
RAINUD
kohway
IndEgo Aid
M3CHVNIC
Shalmali Kholgade
Francinne
Beyond Evil (OST)
Songs
Απέραντο κενό [Aperanto keno] lyrics
Γύπας [Gipas] [Russian translation]
Διθέσιο [Dithesio] [English translation]
Απέραντο κενό [Aperanto keno] [Transliteration]
Διθέσιο [Dithesio] [English translation]
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Αντίθετα πια [Antítheta pia] [Serbian translation]
Είναι Παλιό Το Λιμάνι [Einai Palio To Limani] [Transliteration]
Διθέσιο [Dithesio] [Transliteration]
Απόψε σε θέλω [Apopse se thelo] [Transliteration]