Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Hurts Lyrics
Affair lyrics
Rough fleet on the river, ?? Where my troubles belong. 'Cause you know I love you, But I know it's wrong, But your body is all that I want. Rosy affai...
Affair [Czech translation]
Rozhoupej mě na řece Kam patří mé problémy Protože víš, že tě miluju Ale vím, že je to špatně Ale tvé tělo je všechno, co chci Aféra s Rosy Vzala jsi ...
Affair [Finnish translation]
Karu laivasto joessa, mihin huoleni kuuluvat Koska tiedät, rakastan sinua Mutta tiedän sen olevan väärin, mutta kehosi on kaikki, mitä haluan "Ruusuin...
Affair [Greek translation]
Αναστατωσέ με στο ποτάμι Εκεί όπου ανήκουν τα προβλήματά μου Γιατί ξέρεις ότι σε αγαπώ Αλλά ξέρω ότι είναι λάθος, Αλλά το κορμί σου είναι το μόνο που ...
Affair [Hungarian translation]
Ringass engem a folyón Ahonnan a gondjaim erednek Mert tudod, hogy szeretlek De tudom, hogy ez nem igaz Csak a tested az, amire vágyom Rózsaszín viszo...
Affair [Serbian translation]
Gruba flota na reci? gde moje muke pripadaju jer ti znas da volim te ali ja znam da je to pogresno ali tvoje telo je sve sto zelim Rosy afera uzela si...
Affair [Tongan translation]
Laulaa fakafa'itoka 'i he vaitafe 'A ia 'oku kau'i 'eku ongosia He 'oku ke 'ilo'i 'oku ou 'ofa 'ia koe Ka 'oku ou 'ilo'i 'oku hala ia Ka ko ho'o jino ...
All I Have to Give lyrics
Staring in the mirror Watching as the walls are closing in A shadow of a figure Trying to make the best of the state that I am in I guess I could do w...
All I Have to Give [Czech translation]
Dívám se do zrcadla Sleduji, jak se zdi přibližují Stín postavy Snažím co nejlépe využít stav, ve kterém jsem Hádám, že jsem mohl být s přáteli, které...
All I Have to Give [Russian translation]
Пристально гляжу в зеркало, Наблюдаю за тем, как смыкаются стены И появляется тень от фигуры, Пытаюсь извлечь всю пользу из ситуации Казалось, что я м...
All I Have to Give [Serbian translation]
Buljim u ogledalo Gledam kako se zidovi priblizavaju Silueta Pokusava da napravi najbolje od ovog stanja u kom se nalazim Pretpostavljam da sam mogao ...
All I Want for Christmas Is New Year's Day lyrics
Everybody waits for Christmas For me it's New Year's Day That's gonna come and take my blues away. I'm wishing on the stars for Christmas And hoping f...
All I Want for Christmas Is New Year's Day [Czech translation]
Všichni čekají na Vánoce Pro mě je to Nový rok Ten přijde a odnese můj smutek Mám přání k hvězdám na Vánoce A doufám v lepší dny Kdy už to nebude bole...
All I Want for Christmas Is New Year's Day [Dutch translation]
Iedereen wacht op de Kerstmis Voor mij is het nieuwjaarsdag Die gaat komen en mijn blues weghaalt.1 Ik doe wensen op Kerstmis2 Al hopend op een betere...
All I Want for Christmas Is New Year's Day [Finnish translation]
Kaikki odottavat joulua Minulle se on uudenvuodenpäivä Se tulee ja vie suruni pois Toivon joulun tähdiltä Ja toivon parempaa päivää Jolloin tällä tava...
All I Want for Christmas Is New Year's Day [French translation]
Tout le monde attend Noël Moi j'attends le jour de l'an Il va venir et emporter ma déprime loin d'ici. À Noël, je fais des vœux adressés aux étoiles E...
All I Want for Christmas Is New Year's Day [German translation]
Alle warten auf Weihnachten Ich auf Neujahrstag Er wird meine Sorgen davonjagen Ich wünsche auf die Sterne zu Weihnachten Und hoffe auf einen besseren...
All I Want for Christmas Is New Year's Day [Greek translation]
Όλοι περιμένουν για τα Χριστούγεννα Για μένα είναι η Πρωτοχρονιά Που πρόκειται να έρθει και να πάρει τις μελαγχολίες μου μακριά Εύχομαι στα αστέρια γι...
All I Want for Christmas Is New Year's Day [Hungarian translation]
Mindenki a Karácsonyra vár De én az újévre Ami eljön, és magával viszi a bánatom És egy jobb napot remélek Mikor már nem fáj, hogy így érzek És minden...
All I Want for Christmas Is New Year's Day [Italian translation]
Tutti aspettano il Natale Io il Capodanno Che verrà a portare via la mia malinconia Esprimo un desiderio a Natale E spero in un giorno migliore Dove n...
<<
1
2
3
4
5
>>
Hurts
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, German
Genre:
Electropop, New Wave, Singer-songwriter
Official site:
http://www.informationhurts.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hurts
Excellent Songs recommendation
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [German translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [English translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Russian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Russian translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Greek translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Croatian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Russian translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Transliteration]
Месечина [Mesechina] [English translation]
Popular Songs
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] lyrics
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Месечина [Mesechina] [Hungarian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Ukrainian translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Месечина [Mesechina] [Croatian translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Croatian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Hungarian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Transliteration]
Artists
Cheba Maria
Motivational speaking
The Sword and the Brocade (OST)
Aleks Syntek
Haval Ibrahim
Binomio de Oro
Yomo
Los Rakas
Alexander Abreu
Dionysios Solomos
Songs
Warriors [Turkish translation]
Wrecked [German translation]
Wrecked [Turkish translation]
Warriors [Russian translation]
Warriors [Portuguese translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Born to be yours lyrics
Warriors [Bosnian translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Wrecked [Thai translation]