Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Javier Krahe Also Performed Pyrics
Georges Brassens - L'orage
Parlez-moi de la pluie et non pas du beau temps, Le beau temps me dégoûte et me fait grincer les dents, Le bel azur me met en rage, Car le plus grand ...
L'orage [Breton translation]
Na vo kaoz eus hinon, eus glav ne lâran ket, heug a ra din an hinon ha skrignal ma dent, arajiñ a ran gant an oabl splann, rak ar garantez dousañ am e...
L'orage [Catalan translation]
Parleu-me de la pluja i no pas del bon temps, El bon temps em fa fàstic i em fa grinyolar les dents, El bell atzur m’enfureix, Car el més gran amor qu...
L'orage [English translation]
Please don’t talk about sun, you can talk about rain: All those good weather days were made to drive me insane, And when it’s blue skies – I curse out...
L'orage [German translation]
Erzähl mir von dem Regen und nicht das gute Wetter, Ich mit zusammengebissenen Zähnen hasse das gute Wetter Das schöne azur mich wütend, Weil die größ...
L'orage [Hungarian translation]
Mesélj nekem az esőről, és ne a szép időről, A jó időt fogcsikorgatva utálom , A gyönyörű azúrkék feldühít engem, Mert a legnagyobb szeretet, ami neke...
L'orage [Italian translation]
A me piace il brutto tempo, lascia stare il mese di luglio quando è un po' che non piove mi viene da vomitare solo se piove sono allegro perchè il più...
L'orage [Portuguese translation]
Fale-me sobre a chuva, não sobre o bom tempo, O bom tempo enoja-me e faz-me encolher, O lindo azuis faz-me ficar furioso, Porque o maior amor que me f...
L'orage [Russian translation]
О дождях я всегда побеседовать рад Но беснуюсь, едва со мной заговорят О ясных днях, о них - ни слова! Я терпеть не могу небосвода лазурь, Потому как ...
L'orage [Russian translation]
Говорите со мной о дожде и не говорите о хорошей погоде. Хорошая погода мне отвратительна до скрежета зубовного, Лазурный небосвод приводит меня в беш...
L'orage [Russian translation]
Расскажи мне о дожде, а не о хорошей погоде Хорошая погода вызывает у меня отвращение и заставляет вздрагивать Меня бесит красивая лазурь, Потому что ...
L'orage [Spanish translation]
Habladme de la lluvia y no del buen tiempo, el buen tiempo me repugna y me hace rechinar los dientes, el cielo sereno me cabrea, ya que el más grande ...
<<
1
Javier Krahe
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.proyectokrahe.org/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Javier_Krahe
Excellent Songs recommendation
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
光よ [hikari yo] lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Same Girl lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Pépée lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
J'aimerais trop lyrics
Popular Songs
Bice bolje lyrics
J'ai piscine lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Explique-moi lyrics
La oveja negra lyrics
J'aimerais trop [Russian translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Heroïne [English translation]
J'courais lyrics
Mes Mains lyrics
Artists
Lonnie Mack
Ivy Levan
Jessica Rhaye
Siobhan Miller
Yousef Zamani
Karan Casey
Ana Brenda Contreras
Nuol
KUCCI
Sinne Eeg
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
Zigana dağları lyrics
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]