Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Georges Tabet Also Performed Pyrics
Georges Brassens - Pour me rendre à mon bureau
Pour me rendre à mon bureau, j'avais acheté une auto Une jolie traction avant qui filait comme le vent. C'était en juillet 39, je me gonflais comme un...
Pour me rendre à mon bureau [English translation]
To get me to the office I had bought a car, a nice front-wheel drive that could run like the wind. That was in July '39, I was all puffed up with my b...
Pour me rendre à mon bureau [Spanish translation]
Para viajar a mi oficina, habia comprado un coche bonito de tracción delantera que corría tan rápido como il viento. Era julio de 39, y mi pecho se hi...
<<
1
Georges Tabet
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Folk
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Tabet
Excellent Songs recommendation
Tengo Diecisiete Años lyrics
It's a jungle out there lyrics
Behind closed doors lyrics
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
Cantigas às serranas lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Murmúrios lyrics
Dodiri od stakla [German translation]
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Popular Songs
Ο τρελός [O trelos] lyrics
Dodiri od stakla [Portuguese translation]
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
Peter Gabriel - Intruder
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Principessa lyrics
Don't Get Me Started lyrics
Artists
Gogol Bordello
POLKADOT STINGRAY
Maria Rita
Christopher Tin
Deniz Tekin
Matoub Lounès
Rashid Behbudov
Peter Heppner
Hakan Peker
Milky Chance
Songs
متتكلمش [Ma Tetklimsh] [Spanish translation]
Mein yiddishe Momme [English translation]
Азбука [Azbuka] [Transliteration]
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [Spanish translation]
Аллигатор Блюз [Alligator Blues] [Transliteration]
Minnet Eylemem lyrics
А я млада, не пряха [A ya mlada, ne pryakha] lyrics
من بيعيش [Meen Beyaeesh] lyrics
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [Indonesian translation]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [Transliteration]