Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Naoko Kawai Lyrics
悲しい人 [Kanashii hito] [Spanish translation]
こんな出逢いしかないかもしれない 気まずく通り過ぎた恋 他人の顔して胸で追いかけた 地下鉄のラッシュアワー 避暑地の出来事 夢を連れて 夏の入り江を遠去(ざか)ってゆく ディンギーで手を振る 悲しい人は振り返れない 優しさだけが残ってるのは 二度とは輝かぬと 想い出は知っているから グレイのスーツで...
悲しい人 [Kanashii hito] [Transliteration]
こんな出逢いしかないかもしれない 気まずく通り過ぎた恋 他人の顔して胸で追いかけた 地下鉄のラッシュアワー 避暑地の出来事 夢を連れて 夏の入り江を遠去(ざか)ってゆく ディンギーで手を振る 悲しい人は振り返れない 優しさだけが残ってるのは 二度とは輝かぬと 想い出は知っているから グレイのスーツで...
悲しみのアニバァサリー Come again [Kanashimi no anniversary] lyrics
あの日を忘れない きっと失くさない さがしわびた愛 最後のあなたに出逢えた あの日は優しさに そして慈(いと)しさに 絆どこまでも つづいていた 誰もかわれないと 深まる想い 悲しみのこの日に 鮮やかに Wow…Come Again “Sweet Days” 感じて、いつもおくる愛を Come Ag...
悲しみのアニバァサリー Come again [Kanashimi no anniversary] [English translation]
I won't forget that day, surely I won't miss it My last meeting with you, a love I was worried to search That day tenderly and then mercifully I conti...
悲しみのアニバァサリー Come again [Kanashimi no anniversary] [Spanish translation]
No olvidaré aquel día, seguro no lo perderé Mi último encuentro contigo, un amor que me preocupó buscar Aquél día fui tierna y luego piadosa Continué ...
悲しみのアニバァサリー Come again [Kanashimi no anniversary] [Transliteration]
Ano hi o wasurenai kitto nakusanai Sagashi wabita Ai saigo no anata ni deaeta Ano hi wa yasashisa ni soshite itoshisa ni Kizuna dokomademo tsuzuiteita...
想い出のコニーアイランド [Omoide no coney island] lyrics
大好きなあの人を 砂浜追いかけた 邪魔になると知ってても ついてゆきたくて 夢のサンドバッグ叩いた 優しいボクサー まぶしそうに 見つめ合えば いつだって負けだわ Newspaperあなたの 名前消えた頃 恋の終わり 波の彼方へ 黄昏てゆく ごめんね 痛みを分け合えなくて 都会にまぎれて 遠い夏悔や...
想い出のコニーアイランド [Omoide no coney island] [English translation]
大好きなあの人を 砂浜追いかけた 邪魔になると知ってても ついてゆきたくて 夢のサンドバッグ叩いた 優しいボクサー まぶしそうに 見つめ合えば いつだって負けだわ Newspaperあなたの 名前消えた頃 恋の終わり 波の彼方へ 黄昏てゆく ごめんね 痛みを分け合えなくて 都会にまぎれて 遠い夏悔や...
想い出のコニーアイランド [Omoide no coney island] [Spanish translation]
大好きなあの人を 砂浜追いかけた 邪魔になると知ってても ついてゆきたくて 夢のサンドバッグ叩いた 優しいボクサー まぶしそうに 見つめ合えば いつだって負けだわ Newspaperあなたの 名前消えた頃 恋の終わり 波の彼方へ 黄昏てゆく ごめんね 痛みを分け合えなくて 都会にまぎれて 遠い夏悔や...
想い出のコニーアイランド [Omoide no coney island] [Transliteration]
大好きなあの人を 砂浜追いかけた 邪魔になると知ってても ついてゆきたくて 夢のサンドバッグ叩いた 優しいボクサー まぶしそうに 見つめ合えば いつだって負けだわ Newspaperあなたの 名前消えた頃 恋の終わり 波の彼方へ 黄昏てゆく ごめんね 痛みを分け合えなくて 都会にまぎれて 遠い夏悔や...
愛してます [Aishitemasu] lyrics
愛してます 泣きたいほどあなた 今まで会った人たち 消えてしまうほど好きよ 愛してます 捨てられたくなくて あなたが誘う方へと 傾いてゆく ああ私 海へ続く坂道 はるかギリシャの小船 あなたは黙る 私も黙る ヨコハマ 冬の港の風は 街の風より甘い 大きな肩にもたれて歩く 黄昏 かまわない 今何言われ...
愛してます [Aishitemasu] [English translation]
愛してます 泣きたいほどあなた 今まで会った人たち 消えてしまうほど好きよ 愛してます 捨てられたくなくて あなたが誘う方へと 傾いてゆく ああ私 海へ続く坂道 はるかギリシャの小船 あなたは黙る 私も黙る ヨコハマ 冬の港の風は 街の風より甘い 大きな肩にもたれて歩く 黄昏 かまわない 今何言われ...
愛してます [Aishitemasu] [Spanish translation]
愛してます 泣きたいほどあなた 今まで会った人たち 消えてしまうほど好きよ 愛してます 捨てられたくなくて あなたが誘う方へと 傾いてゆく ああ私 海へ続く坂道 はるかギリシャの小船 あなたは黙る 私も黙る ヨコハマ 冬の港の風は 街の風より甘い 大きな肩にもたれて歩く 黄昏 かまわない 今何言われ...
愛してます [Aishitemasu] [Transliteration]
愛してます 泣きたいほどあなた 今まで会った人たち 消えてしまうほど好きよ 愛してます 捨てられたくなくて あなたが誘う方へと 傾いてゆく ああ私 海へ続く坂道 はるかギリシャの小船 あなたは黙る 私も黙る ヨコハマ 冬の港の風は 街の風より甘い 大きな肩にもたれて歩く 黄昏 かまわない 今何言われ...
愛は二人の腕の中で [Ai wa futari no ude no naka de] lyrics
あなたの優しさが 私を包む そこにはあなたの 愛があふれる 淋しい時 あなたがいる 私のそばに いつまでも いとしい人 それはあなたなの 愛は 愛は 二人の腕の中で 燃える 燃える 真赤な炎のように かたく かたく 結ばれた 私達は 歌う 歌う 愛の出発の歌を あなたを信じて 私待ってるわ やさしい...
愛は二人の腕の中で [Ai wa futari no ude no naka de] [English translation]
Your tenderness wraps me There your love overflows When I'm lonely, you're by my side My lovely one is always you Love between our arms Is like a red ...
愛は二人の腕の中で [Ai wa futari no ude no naka de] [Spanish translation]
Tu ternura me envuelve Allí tu amor abunda Cuando estoy sola, estás a mi lado Mi ser querido eres siempre tú El amor entre nuestros brazos Es como una...
愛は二人の腕の中で [Ai wa futari no ude no naka de] [Transliteration]
Anata no yasashisa ga watashi o tsutsumu Soko ni wa anata no ai ga afureru Sabishii toki anata ga iru watashi no soba ni Itsumademo itoshii hito sore ...
愛をください [Ai o kudasai] lyrics
愛をください そっとください はなさないで もう No Return 追いかけて つまずいて さまよう街 あなたから 本当の 気持を聞きたい 好きなのは 君だけじゃないよと言われて このままじゃ 帰れない つらい夕暮 あ あ あ 傷つかなくちゃ 恋はできないわ 涙にぬれた ほほをふいてね あなたの胸...
愛をください [Ai o kudasai] [English translation]
愛をください そっとください はなさないで もう No Return 追いかけて つまずいて さまよう街 あなたから 本当の 気持を聞きたい 好きなのは 君だけじゃないよと言われて このままじゃ 帰れない つらい夕暮 あ あ あ 傷つかなくちゃ 恋はできないわ 涙にぬれた ほほをふいてね あなたの胸...
<<
5
6
7
8
9
>>
Naoko Kawai
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, English
Genre:
Pop
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B2%B3%E5%90%88%E5%A5%88%E4%BF%9D%E5%AD%90
Excellent Songs recommendation
Passerò per Piazza di Spagna [Greek translation]
I gatti lo sapranno [Spanish translation]
Verra' la morte e avra' i tuoi occhi lyrics
Una nuvola in cielo [Greek translation]
Sempre vieni dal mare lyrics
Hai un sangue, un respiro [Turkish translation]
記憶の海 [Kioku no umi] lyrics
記得捨不得 [Jì dé shě bù dé] lyrics
Non c’è cosa più amara [Persian translation]
Mattino lyrics
Popular Songs
I gatti lo sapranno [English translation]
Tu sei come una terra... [French translation]
Lavorare stanca lyrics
I gatti lo sapranno [Turkish translation]
記憶の海 [Kioku no umi] [Transliteration]
Ti ho sempre soltanto veduta lyrics
イノセント・ブルー [inosento burū] [English translation]
Non c’è cosa più amara lyrics
Passerò per Piazza di Spagna [Portuguese translation]
Ogni giorno che passa è un riandare lyrics
Artists
Giulia
Anna Eriksson
Alexandra Burke
Mehdi Ahmadvand
Dash Berlin
Luis Coronel
Motivational speaking
Vaçe Zela
Kipelov
BewhY
Songs
Whatever It Takes [German translation]
Wrecked [Italian translation]
Yesterday [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
Warriors [French translation]
West coast [Italian translation]
West coast [Turkish translation]
Blue Hawaii lyrics
Whatever It Takes [Italian translation]
Whatever It Takes [French translation]