Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vitaa Lyrics
Game Over [Fin de partie] lyrics
Maître Gims Tu sais les mecs comme moi, Très souvent ça déçoit, Très souvent ça disparait Ça fait de sales histoires. J'te mentirai des fois, Pour ren...
Game Over [Fin de partie] [English translation]
[Intro : Maître Gims] You know guys like me disappoint very often Disappear very often, I have a bad history I'll lie to you sometimes, for coming hom...
Game Over [Fin de partie] [English translation]
Maitre Gims You know, guys like me Often enough disappoint Often enough disappear It makes a fuss I will lie sometimes To go back home late at night Y...
Game Over [Fin de partie] [Greek translation]
Maitre Gims Ξέρεις, αγόρια σαν και εμένα Αρκετά συχνά απογοητέυουν Αρκετά συχνά εξαφανίζονται Είναι βρώμικες ιστορίες Θα πώ ψέματα μερικές φορές Θα γυ...
Game Over [Fin de partie] [Italian translation]
[Maitre Gims] Tu sai che i tipi come me Molto spesso deludono, Molto spesso spariscono, Fanno delle sporche storie. Ti ho mentito delle volte, Per rie...
Game Over [Fin de partie] [Lithuanian translation]
Maitre Gims Tu žinai tokius, kaip aš Pakankamai dažnai nuvilia Pakankamai dažnai išnyksta Tai kelia sambrūzdį Aš kartais meluosiu Kad grįščiau naktimi...
Game Over [Fin de partie] [Serbian translation]
Maitre Gims Znas momci k'o ja, Stalno razocaraju, Stalno odlaze Stvaraju lose price. Lagacu te cesto, Da se vracam kasnije kuci. Trebas znati duso moj...
Hasta la vista lyrics
Vitaa : J'ai fini par me rendre à l'évidence, Quand moi je pleure, toi tu danses J'aimerais tellement savoir à quoi tu penses À qui tu penses ? Sliman...
Hasta la vista [English translation]
Vitaa: I ended up realising When I cry, you dance I'd love to know what you think about Who do you think about? Slimane: I don't have the desire, I do...
Hasta la vista [Italian translation]
Vitaa: Alla fine mi sono resa all'evidenza, Quando io piango, tu balli Mi piacerebbe sapere cosa stai pensando A chi stai pensando? Slimane: Non ho vo...
Hasta la vista [Spanish translation]
[Vitaa:] Terminé rindiéndome a lo obvio: cuando lloro, tu bailas. me gustaría saber lo que estás pensando, ¿en quién estás pensando? [Slimane:] No ten...
Emmenez-moi lyrics
Vers les docks où le poids et l'ennui Me courbent le dos Ils arrivent le ventre alourdi de fruits Les bateaux Ils viennent du bout du monde Apportant ...
Emmenez-moi [English translation]
Towards the docks where the weight and the boredom Curve my back They arrive, stomach heavy with fruits The boats They come from the ends of the Earth...
Fais comme ça lyrics
Kendji: C'est pas ma faute, dans ma tête j'suis pas comme les autres Ne t'étonnes pas, je suis comme ça Et dans la cours, je n'ai jamais pris le premi...
Fais comme ça [English translation]
Kendji: It's not my fault, in my head I'm not like the others Don't be surprised, I'm like that And in the course, I never took the first shot I don't...
Confessions nocturnes lyrics
[Diam’s] Ouais, c’est qui là ? [Vitaa] Mel, c'est Vi ouvre moi [Diam’s] Ça va Vi ? T’as l’air bizarre. Qu’est-ce qu’il y a ? [Vitaa] Non, ça va pas no...
Confessions nocturnes [Bosnian translation]
Diam's: Da, tko je to tamo? Vitaa: Mel, to sam ja Vi, otvori mi Diam's: Je li si dobro Vi? Ne izgledaš dobro. Šta je bilo? Vitaa: Ne, nisam dobro. Dia...
Confessions nocturnes [English translation]
Diam's : Yeah , who is it ? Vitaa : Mel , it's Vi , open the door . Diam's : Are you OK Vi ? You look strange . What's going on ? Vitaa : No , I'm not...
Confessions nocturnes [Italian translation]
Si, chi è? Mel, è Vi, aprimi Tutto bene Vi? Sembri strana. Che cosa c'è? No, non sto bene. Dimmi, che cosa c'è? Mel, siediti, ti devo parlare, ho pass...
Marine lyrics
[Amel Bent] Marine, tu sais ce soir ça va mal J'ai trop de choses sur le cœur donc il faudrait que l'on parle [Vitaa] Marine, si je m'adresse à toi ce...
<<
1
2
3
4
5
>>
Vitaa
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Electropop, Pop, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://www.vitaa.fr/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Vitaa
Excellent Songs recommendation
Dancing in the Rain [French translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] [French translation]
Dancing in the Rain [English translation]
Vead lyrics
Dancing in the Rain [Azerbaijani translation]
Freaks lyrics
Good Girls Don't Lie [Spanish translation]
Dancing in the Rain [Italian translation]
Dancing in the Rain [Turkish translation]
Good Girls Don't Lie [Italian translation]
Popular Songs
Dancing in the Rain [Portuguese translation]
Gigantes [English translation]
Üks kord veel lyrics
Dancing in the Rain [Galician translation]
Echo lyrics
Dancing in the Rain [German translation]
Bodies lyrics
Gigantes [Portuguese translation]
Good Girls Don't Lie [Hungarian translation]
Dancing in the Rain [Spanish translation]
Artists
Manŭel Rovere
Soccer Anthems England
Antoine
Mone Kamishiraishi
Nuol
Catwork
John Dowland
Lonnie Mack
Ana Brenda Contreras
Turaç Berkay
Songs
Baktın Olmuyo lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]