Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
José Saramago Lyrics
Ergo uma rosa…
Ergo uma rosa, e tudo se ilumina Como a lua não faz nem o sol pode: Cobra de luz ardente e enroscada Ou ventos de cabelos que sacode. Ergo uma rosa, e...
Ergo uma rosa… [French translation]
Ergo uma rosa, e tudo se ilumina Como a lua não faz nem o sol pode: Cobra de luz ardente e enroscada Ou ventos de cabelos que sacode. Ergo uma rosa, e...
Ergo uma rosa… [Italian translation]
Ergo uma rosa, e tudo se ilumina Como a lua não faz nem o sol pode: Cobra de luz ardente e enroscada Ou ventos de cabelos que sacode. Ergo uma rosa, e...
Ergo uma rosa… [Spanish translation]
Ergo uma rosa, e tudo se ilumina Como a lua não faz nem o sol pode: Cobra de luz ardente e enroscada Ou ventos de cabelos que sacode. Ergo uma rosa, e...
Água que à água torna... lyrics
Água que à água torna, de luz franjada, Abre-se a vaga em espuma. Movimento perpétuo, arco perfeito, Que se ergue, retomba e reflui. Onda do mar que o...
Água que à água torna... [French translation]
Água que à água torna, de luz franjada, Abre-se a vaga em espuma. Movimento perpétuo, arco perfeito, Que se ergue, retomba e reflui. Onda do mar que o...
Água que à água torna... [Italian translation]
Água que à água torna, de luz franjada, Abre-se a vaga em espuma. Movimento perpétuo, arco perfeito, Que se ergue, retomba e reflui. Onda do mar que o...
As palavras de amor lyrics
Esqueçamos as palavras, as palavras: As ternas, caprichosas, violentas, As suaves de mel, as obscenas, As de febre, as famintas e sedentas. Deixemos q...
As palavras de amor [French translation]
Esqueçamos as palavras, as palavras: As ternas, caprichosas, violentas, As suaves de mel, as obscenas, As de febre, as famintas e sedentas. Deixemos q...
As palavras de amor [Italian translation]
Esqueçamos as palavras, as palavras: As ternas, caprichosas, violentas, As suaves de mel, as obscenas, As de febre, as famintas e sedentas. Deixemos q...
As palavras são novas... lyrics
As palavras são novas: nascem quando No ar as projectamos em cristais De macias ou duras ressonâncias Somos iguais aos deuses, inventando Na solidão d...
As palavras são novas... [French translation]
As palavras são novas: nascem quando No ar as projectamos em cristais De macias ou duras ressonâncias Somos iguais aos deuses, inventando Na solidão d...
As palavras são novas... [Italian translation]
As palavras são novas: nascem quando No ar as projectamos em cristais De macias ou duras ressonâncias Somos iguais aos deuses, inventando Na solidão d...
Eloquência lyrics
Um verso que não diga por palavras, Ou se palavras tem, que nada exprimam: Uma linha no ar, um gesto breve Que, num silêncio fundo, me resuma A vontad...
Eloquência [French translation]
Um verso que não diga por palavras, Ou se palavras tem, que nada exprimam: Uma linha no ar, um gesto breve Que, num silêncio fundo, me resuma A vontad...
Eloquência [Greek translation]
Um verso que não diga por palavras, Ou se palavras tem, que nada exprimam: Uma linha no ar, um gesto breve Que, num silêncio fundo, me resuma A vontad...
Eloquência [Italian translation]
Um verso que não diga por palavras, Ou se palavras tem, que nada exprimam: Uma linha no ar, um gesto breve Que, num silêncio fundo, me resuma A vontad...
Na ilha por vezes habitada lyrics
Na ilha por vezes habitada do que somos, há noites, manhãs e madrugadas em que não precisamos de morrer. Então sabemos tudo do que foi e será. O mundo...
Na ilha por vezes habitada [French translation]
Na ilha por vezes habitada do que somos, há noites, manhãs e madrugadas em que não precisamos de morrer. Então sabemos tudo do que foi e será. O mundo...
Na ilha por vezes habitada [Italian translation]
Na ilha por vezes habitada do que somos, há noites, manhãs e madrugadas em que não precisamos de morrer. Então sabemos tudo do que foi e será. O mundo...
<<
1
2
>>
José Saramago
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish
Genre:
Poetry
Official site:
http://www.josesaramago.org/
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Saramago
Excellent Songs recommendation
Ο χαμένος τα παίρνει όλα [O khaménos ta pérni óla] [English translation]
单恋一枝花 [Dānliàn yīzhīhuā] [English translation]
Πόθοι [Póthoi] lyrics
Από δω και πάνω [Apó dó ke páno] lyrics
Όπως ξυπνούν οι εραστές [Ópos xypnoún oi erastés] [Transliteration]
Άγρια των άστρων μουσική [Ágria ton ástron mousikí] [English translation]
Καλά που έγινα σπουδαίος και τρανός [Kalá pou égina spoudéos ke tranós] lyrics
男人KTV [nán rén KTV] [English translation]
小半 [Xiao Ban] lyrics
烽烟四起 [fēng yān sì qǐ]
Popular Songs
Άγρια των άστρων μουσική [Ágria ton ástron mousikí] [Transliteration]
Πόθοι [Póthoi] [English translation]
訣別詩 [Juébiéshī] lyrics
男人KTV [nán rén KTV] lyrics
Θέλω να είμαι η μουσική [Thélo na eímai i mousikí] lyrics
单恋一枝花 [Dānliàn yīzhīhuā]
Supernatural [Italian translation]
皇帝 [huáng dì] lyrics
還魂門 [Huánhúnmén] [Transliteration]
月光 [Yuè guāng] [Transliteration]
Artists
Catalan Folk
Lakis Papadopoulos
Miles Davis
Julie Zenatti
Panos Gavalas
Anísio Silva
Natan Mirov
Michèle Torr
Los Morochucos
Ernesto de Curtis
Songs
Le balcon [Spanish translation]
La Vie antérieure [Japanese translation]
Le beau navire [Turkish translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Le balcon [Romanian translation]
La Voix [English translation]
Le balcon [Italian translation]
Le calumet de paix [Spanish translation]
Le balcon [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics