Lyricf.com
Artists
Nicol Raidman
Artists
Songs
News
Nicol Raidman
Artists
2025-12-05 15:29:34
country:
Israel
Languages:
Hebrew, Arabic, English
Genre:
Pop
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nicol_Raidman
Nicol Raidman Lyrics
more
אישה קטנה עם כוח [Isha Ktana Im Koack] lyrics
My Story lyrics
אל תגיד לי אהבה [Al Tagid Le Ahava] lyrics
איתך [Itcha] [Transliteration]
איתך [Itcha] [English translation]
בין החלומות [Bin HaHalomot] lyrics
אישה קטנה עם כוח [Isha Ktana Im Koack] [Greek translation]
איתך [Itcha] lyrics
אל תגיד לי אהבה [Al Tagid Le Ahava] [English translation]
New Romance lyrics
Nicol Raidman Featuring Lyrics
more
Love can change the world. (Persian translation)
Love can change the world. (Arabic translation)
Sakis Rouvas - Love can change the world.
Love can change the world. (Spanish translation)
Excellent Artists recommendation
Moon Byul
Jason Lee
Mnogotochie
Lee Jin-ah
Gilles Marchal
Lil Nekh
Sword Dynasty: Fantasy Masterwork (OST)
Gwangil Jo
G2
Jungmo
Popular Artists
Yoon Soo-il
Ferdinando Russo
Basick
Sleepy
Ryoko Moriyama
Sweet Stranger and Me (OST)
Zhang Liyin
Eleni Dimou
Homies
Debora
Artists
Dilnia Razazi
Mari Ferrari
Tagträumer
Devin Townsend
Jane Eaglen
Max Oazo
Dani Litani
Boaz Banai
Selig
The Great Park
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]