Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Branislav Mojićević Lyrics
Haluciniram [Russian translation]
Алло, я тебя не слышу. С кем ты, думаешь ли о нас ? По субботам каждый гоняет под 200 км/ч, А я буду спать один, рядом с пустым местом. Суббота, тихо ...
Još je ne zaboravljam lyrics
Još je na dnu sna još je lepa k'o nekad njena topla reč topla postelja. Još je sanjam ja i srce još čeka da se vrati moja jedina. A tugom se boje ova ...
Još je ne zaboravljam [Bulgarian translation]
Тя още е в дъното на моя сън още е красива както някога нейната топла дума.. топла постеля ! Още я сънувам аз и сърцето ми още я чака.. Да се върне мо...
Još je ne zaboravljam [English translation]
She's still at the bottom of my dream she's still pretty like before her warm word is a warm bed. I still dream of her and my heart is still waiting f...
Još je ne zaboravljam [French translation]
Elle est encore dans mes rêves elle est belle comme autrefois ses mots doux son lit chaud Je rêve encore d'elle et mon coeur attend encore qu'elle rev...
Još je ne zaboravljam [Norwegian translation]
Hun er fortsatt på bunnen av drømmen min hun er fortsatt vakker som før hennes varme ord varme seng Jeg drømmer fortsatt om henne og hjertet venter fo...
Još je ne zaboravljam [Romanian translation]
Încă este prezentă în visele mele E la fel de frumoasă cum era înainte Vocea ei blândă E un pat cald Încă o visez, Iar inima mea încă o așteaptă Să se...
Još je ne zaboravljam [Russian translation]
Я по -прежнему в глубине души мечтаю о ней *, она по прежнему прекрасна как когда то, её теплые слова, теплая постель. Я все еще мечтаю о ней, и сердц...
Još je ne zaboravljam [Spanish translation]
Todavía está en el fondo de mi sueño Sigue siendo bonita como antes Su palabra cálida Cama caliente Sigo soñando con ella Y el corazón sigue esperando...
Ljubi, ljubi lyrics
Dvadeset i neka je pravi život tek počinje, a, meni kao da se završava. Nije bila najlepša, nije bila najbolja za moj ukus pomalo mršava. Još uvek sva...
Ljubi, ljubi [English translation]
Dvadeset i neka je pravi život tek počinje, a, meni kao da se završava. Nije bila najlepša, nije bila najbolja za moj ukus pomalo mršava. Još uvek sva...
Ljubi, ljubi [Spanish translation]
Dvadeset i neka je pravi život tek počinje, a, meni kao da se završava. Nije bila najlepša, nije bila najbolja za moj ukus pomalo mršava. Još uvek sva...
Neizlečivo lyrics
Da je srce kamen, puklo bi i krv da je reka, stala bi kad kraj tebe ranjen stojim a ti k'o da ne postojim k'o da ništa nismo imali Platio sam, ni duža...
Neizlečivo [English translation]
Da je srce kamen, puklo bi i krv da je reka, stala bi kad kraj tebe ranjen stojim a ti k'o da ne postojim k'o da ništa nismo imali Platio sam, ni duža...
Neizlečivo [Romanian translation]
Da je srce kamen, puklo bi i krv da je reka, stala bi kad kraj tebe ranjen stojim a ti k'o da ne postojim k'o da ništa nismo imali Platio sam, ni duža...
Neizlečivo [Russian translation]
Da je srce kamen, puklo bi i krv da je reka, stala bi kad kraj tebe ranjen stojim a ti k'o da ne postojim k'o da ništa nismo imali Platio sam, ni duža...
Neizlečivo [Transliteration]
Da je srce kamen, puklo bi i krv da je reka, stala bi kad kraj tebe ranjen stojim a ti k'o da ne postojim k'o da ništa nismo imali Platio sam, ni duža...
Oslobodi me lyrics
Oslobodi me, sta ću tebi ja nikada me nisi ni volela oslobodi me i odustani lažima se ljubav ne brani Nisam mislio da ću ikada lako prestati tebe vole...
Oslobodi me [English translation]
Oslobodi me, sta ću tebi ja nikada me nisi ni volela oslobodi me i odustani lažima se ljubav ne brani Nisam mislio da ću ikada lako prestati tebe vole...
Oslobodi me [Italian translation]
Oslobodi me, sta ću tebi ja nikada me nisi ni volela oslobodi me i odustani lažima se ljubav ne brani Nisam mislio da ću ikada lako prestati tebe vole...
<<
1
2
3
4
>>
Branislav Mojićević
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian
Genre:
Pop, Pop-Folk
Wiki:
http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D0%9C%D0%BE%D1%98%D0%B8%D1%9B%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%9B
Excellent Songs recommendation
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [French translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Italian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [German translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Transliteration]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] lyrics
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Bulgarian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Russian translation]
Popular Songs
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Turkish translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Transliteration]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [English translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Serbian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Greek translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Croatian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Ukrainian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Turkish translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Transliteration]
Artists
Monsieur Periné
Aleks Syntek
Ania Dąbrowska
The Sword and the Brocade (OST)
Bense
Dragon Ash
WAMA Band
Manolis Lidakis
Rauw Alejandro
10-nin Matsuri
Songs
Yesterday [German translation]
Walking the Wire [Russian translation]
Born to be yours [Dutch translation]
Whatever It Takes [Romanian translation]
Warriors [German translation]
Warriors [Dutch translation]
Yesterday [Italian translation]
Wrecked [Finnish translation]
Working Man [Hungarian translation]
Warriors [Spanish translation]