Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Moana (OST) Lyrics
נדע לחזור [We Know The Way] [Neda lachzor] [English translation]
Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e A...
נדע לחזור [We Know The Way] [Neda lachzor] [Transliteration]
Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e A...
נדע לחזור, סיום [We Know The Way [Finale]] [Neda lakhzor, siyum] lyrics
Aue aue נלך בכל נתיב ואי חדש נמצא בכל מקום Aue aue ולא נשכח היכן האור וכשנרצה לשוב אז, נדע לחזור Aue aue וגם נחקור, נביט בכל סימן זה הסיפור של אבותינו...
נדע לחזור, סיום [We Know The Way [Finale]] [Neda lakhzor, siyum] [English translation]
Aue aue נלך בכל נתיב ואי חדש נמצא בכל מקום Aue aue ולא נשכח היכן האור וכשנרצה לשוב אז, נדע לחזור Aue aue וגם נחקור, נביט בכל סימן זה הסיפור של אבותינו...
נדע לחזור, סיום [We Know The Way [Finale]] [Neda lakhzor, siyum] [Transliteration]
Aue aue נלך בכל נתיב ואי חדש נמצא בכל מקום Aue aue ולא נשכח היכן האור וכשנרצה לשוב אז, נדע לחזור Aue aue וגם נחקור, נביט בכל סימן זה הסיפור של אבותינו...
נדע לחזור, סיום [We Know The Way [Finale]] [Neda lakhzor, siyum] [Transliteration]
Aue aue נלך בכל נתיב ואי חדש נמצא בכל מקום Aue aue ולא נשכח היכן האור וכשנרצה לשוב אז, נדע לחזור Aue aue וגם נחקור, נביט בכל סימן זה הסיפור של אבותינו...
פוזה [Shiny] [Poza] lyrics
טוב, טמטואה לא תמיד היה זוהר הייתי קצת אפרורי אז והיום אני בקטע קצת אחר כי יש לי פוזה, ילדונת סבתא לך אמרה: "לכי עם ליבך, תהיי עצמך, מי שאת", כן אז מצ...
פוזה [Shiny] [Poza] [English translation]
טוב, טמטואה לא תמיד היה זוהר הייתי קצת אפרורי אז והיום אני בקטע קצת אחר כי יש לי פוזה, ילדונת סבתא לך אמרה: "לכי עם ליבך, תהיי עצמך, מי שאת", כן אז מצ...
פוזה [Shiny] [Poza] [Transliteration]
טוב, טמטואה לא תמיד היה זוהר הייתי קצת אפרורי אז והיום אני בקטע קצת אחר כי יש לי פוזה, ילדונת סבתא לך אמרה: "לכי עם ליבך, תהיי עצמך, מי שאת", כן אז מצ...
أغنية الجزيرة [Where You Are] [Ughnyat al jazeera] lyrics
طريق طريق موانا,,, فلتعرفي بلدتنا موتوني فيها ما نحتاجه تمايل الراقصات للحنٍ قديمٍ عاش سنبقي عليه, لا نحتاج سواه تقاليدنا وجودنا موانا و هي تعني الكثي...
أغنية الجزيرة [Where You Are] [Ughnyat al jazeera] [English translation]
طريق طريق موانا,,, فلتعرفي بلدتنا موتوني فيها ما نحتاجه تمايل الراقصات للحنٍ قديمٍ عاش سنبقي عليه, لا نحتاج سواه تقاليدنا وجودنا موانا و هي تعني الكثي...
أغنية الجزيرة [Where You Are] [Ughnyat al jazeera] [Transliteration]
طريق طريق موانا,,, فلتعرفي بلدتنا موتوني فيها ما نحتاجه تمايل الراقصات للحنٍ قديمٍ عاش سنبقي عليه, لا نحتاج سواه تقاليدنا وجودنا موانا و هي تعني الكثي...
أنا موانا [I Am Moana] [Ana Moana] lyrics
- لم تتردين؟ - لا أعرف - إحدى بنات الجزيرة ليست ككل البنات تهوى المحيط والماء يفخر بها المئات قد تبدو الحياة عنيدة تترك في القلب الآلآم ستشفى الآلآم و...
أنا موانا [I Am Moana] [Ana Moana] [English translation]
- لم تتردين؟ - لا أعرف - إحدى بنات الجزيرة ليست ككل البنات تهوى المحيط والماء يفخر بها المئات قد تبدو الحياة عنيدة تترك في القلب الآلآم ستشفى الآلآم و...
أنا موانا [I Am Moana] [Ana Moana] [French translation]
- لم تتردين؟ - لا أعرف - إحدى بنات الجزيرة ليست ككل البنات تهوى المحيط والماء يفخر بها المئات قد تبدو الحياة عنيدة تترك في القلب الآلآم ستشفى الآلآم و...
أنا موانا [I Am Moana] [Ana Moana] [Transliteration]
- لم تتردين؟ - لا أعرف - إحدى بنات الجزيرة ليست ككل البنات تهوى المحيط والماء يفخر بها المئات قد تبدو الحياة عنيدة تترك في القلب الآلآم ستشفى الآلآم و...
اسمم موآناا [I am Moana] [Soren] [Esmaem Moana] lyrics
Tala: یه دختر هست از یه جزیره خیلی فرق داره با بقیه عاشقه دریا و مردمه بهش افتخار میکنند همه بعضی وقتا سخت میشه دنیا سفر میزاره زخم به جا شب بلند مثل ...
اسمم موآناا [I am Moana] [Soren] [Esmaem Moana] [English translation]
Tala: یه دختر هست از یه جزیره خیلی فرق داره با بقیه عاشقه دریا و مردمه بهش افتخار میکنند همه بعضی وقتا سخت میشه دنیا سفر میزاره زخم به جا شب بلند مثل ...
اسمم موآناا [I am Moana] [Soren] [Esmaem Moana] [Transliteration]
Tala: یه دختر هست از یه جزیره خیلی فرق داره با بقیه عاشقه دریا و مردمه بهش افتخار میکنند همه بعضی وقتا سخت میشه دنیا سفر میزاره زخم به جا شب بلند مثل ...
المجهول يناديني [How Far I'll Go] [Al-majhûl yunâdînî] lyrics
منذ كنت طفلة كان يأسر قلبي سر المحيط و يجذبني إليه أُغضب والديَ بعنادي و أعود هنا دوما بشغف لا أخفيه كل درب لاحَ أو طريق كان يخطو بي و أعود لنفس المكا...
<<
57
58
59
60
61
>>
Moana (OST)
more
country:
United States
Languages:
Portuguese, Spanish, English, Chinese+51 more, Russian, German, Italian, Persian, Dutch dialects, Hebrew, Danish, French, Maori, Malay, Ukrainian, Romanian, Korean, Czech, Greek, Polish, Tamil, Dutch, Finnish, Lithuanian, Vietnamese, Icelandic, Japanese, Bulgarian, Croatian, Norwegian, Turkish, Arabic, Indonesian, Estonian, Swedish, Serbian, Thai, Hindi, Hungarian, Tokelauan, Catalan, Slovak, Slovenian, Kazakh, Albanian, Tahitian, Chinese (Cantonese), Latvian, Ossetic, Hawaiian, Armenian, Bengali, Filipino/Tagalog, Samoan, Tongan
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Moana_(2016_film)
Excellent Songs recommendation
Εγώ είμαι ξένος που περνά [Ο δικαστής] [Egó eímai xénos pou perná [O dikastís]] lyrics
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Madison time lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
E Nxonme lyrics
Fluorescent lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
Me chiamme ammore lyrics
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
Good Morning Heartache lyrics
Popular Songs
Portami a ballare lyrics
Annalee lyrics
Danse ma vie lyrics
Every Day Is A New Day lyrics
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Vola vola lyrics
Truth lyrics
Unhook the Stars lyrics
Now lyrics
Mecano - Hoy no me puedo levantar
Artists
Sebalter
JACKBOYS
A Si
Elfen Lied (OST)
Hozan Beşir
Lola Jane
Jens Rosendal
Aşık Zamani
Sauti Sol
Şəmistan Əlizamanlı
Songs
Esta Muntanya D’enfrente [Serbian translation]
Esta Muntanya D’enfrente [Transliteration]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Komo El Pasharó Ke Bola [French translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Komo El Pasharó Ke Bola [English translation]
Noches, Noches, Buenas Noches [Portuguese translation]
She's Not Him lyrics
רק עוד לילה אחד [Rak Od Layla Echad] [Persian translation]
Komo El Pasharó Ke Bola [Transliteration]