Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Beirut Lyrics
Rhineland [Heartland] [German translation]
Am Rhein, am Rhein ist das Leben noch schön Nein, ich weiß doch, ich will doch Ich weiß nicht, warum Warum ich noch gehen sollte Jetzt, wo es nirgends...
Rhineland [Heartland] [Turkish translation]
Hayat, hayat Ren'de iyi Hayır, ama biliyorum, ama özlüyorum Neden bilmiyorum Neden gitmek isteyeyim ki Şimdi gidebileceğim hiçbir yer yok Evdeydim
Santa Fe lyrics
Your days in one This day undone [The kind that breaks under] All day at once [for me, for you] I'm just too young [And what of my heart] This day was...
Santa Fe [French translation]
Tes jours, en un Ce jour, défait [Le genre qui craque sous le poids de] Tout le jour, en une fois [Pour toi, pour moi] Je suis simplement trop jeune [...
Santa Fe [Greek translation]
Οι μέρες σου σε μία Αυτή η μέρα εκτεθειμένη Όλη η μέρα με μιας Είμαι απλά πολύ νέος Αυτή η μέρα ήταν κάποτε Γεμάτη δόξα της λαγνείας Δεν μπορώ να περι...
Santa Fe [Spanish translation]
Tu día es uno Este día ha llegado a su fin [La clase que te hace pedazos por dentro] Todo el día de una vez [Para mí, para ti] Simplemente soy demasia...
Santa Fe [Turkish translation]
Senin günlerin birde Bu gün bitmemiş (Emri bozan bir tür) Tüm gün aniden (benim için, senin için) Sadece çok gencim (Ve kalbimin ne) Bu gün bir defa o...
Scenic World lyrics
The lights go on, The lights go off. When things don't feel right I lie down like a tired dog, Licking his wounds in the shade When I feel alive I try...
Scenic World [German translation]
Das Licht geht an, das Licht geht aus Wenn die Dinge sich nicht richtig anfühlen Lege ich mich ins Gras wie ein müder Hund Der im Schatten seine Wunde...
Scenic World [Polish translation]
Światła zapalają się, światła gasną. Kiedy wszystko niezbyt się układa, kładę się jak zmęczony pies, by w cieniu lizać swoje rany. Kiedy czuję przypły...
Scenic World [Spanish translation]
Las luces se prenden, las luces se apagan. Cuando las cosas no se sienten bien, me recuesto como un perro cansado lamiendo sus heridas a la sombra. Cu...
Scenic World [Turkish translation]
Işıklar açılır Işıklar kapanır Bir şeyler hoşuma gitmediğinde Uzanırım, gölgede yaralarını yalayan Yorgun bir köpek gibi Yaşadığımı hissettiğimde Dert...
Scenic World [Turkish translation]
Işıklar ilerler, Çekip gider. İşler iyi gitmediğinde, Gölgede yarasını yalayan yorgun bir köpek gibi yatarım Canlı hissettiğimde Kayıtsız bir dünyayı ...
So Allowed lyrics
Under the sun sleeping So we'd rehearse evenings It was in every word somehow And I was in return so allowed How we began to see things Seems in rever...
So Allowed [German translation]
Unter der Sonne geschlafen Also probten wir abends Es war in jedem Fall irgendwie Und mir wurde deshalb so erlaubt Wie wir die Dinge zu sehen begannen...
So Allowed [Turkish translation]
Güneşin altında uyuyarak Böyle akşamları prova ettik Bir türlü her sözün içinde Karşılık olarak bana böyle izin verildi Nasıl şeyleri görmeye başladık...
The Ankara lyrics
And so long, mistress sings So long, I can't wait To my love, wait one more. So long, mistress sings So long, my fate has changed It's been deranged. ...
The Bunker lyrics
And I'd sooner go, I'd sooner go than fade away Oh, my city's there, my city's gone, I'll stay away. And I'd sooner go, I'd sooner go than fade away O...
The Canals of Our City lyrics
Walls gone over the sea But not for me Watch now, all will end Now all that I'm, under a tide Now that I'm, under a tide Tall hair under it all Much m...
The Concubine lyrics
I've been so tired One child, I wait for room to spare I can't wait child and write "It's all an empire long beheaded". I am grateful roaming And so I...
<<
4
5
6
7
8
>>
Beirut
more
country:
United States
Languages:
English, French, Portuguese
Genre:
Folk, Indie
Official site:
http://beirutband.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Beirut_(band)
Excellent Songs recommendation
Gölj – Rüüdj – Ween
Gott erhalte Franz den Kaiser
Glory to Hong Kong
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [Indonesian translation]
Glory to Hong Kong [German translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [Danish translation]
Glory to Hong Kong [Korean translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana
Glory to Hong Kong [Bulgarian translation]
Popular Songs
Gibraltar Anthem [Greek translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Catalan translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían]
Gott erhalte Franz den Kaiser [English translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Ukrainian translation]
Gibraltar Anthem [Serbian translation]
Gibraltar Anthem [Turkish translation]
Gibraltar Anthem [Czech translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Belarusian translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943]
Artists
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Selçuk Balcı
Aleksandra Kovač
Xandria
Ludmila Senchina
Aida El Ayoubi
Aleks Syntek
Nathalie Cardone
Manolis Lidakis
Koda Kumi
Songs
Whatever It Takes [Croatian translation]
Yesterday [Hungarian translation]
Whatever It Takes [German translation]
West coast [Serbian translation]
Wrecked [Italian translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
Blue Hawaii lyrics
Working Man [Arabic translation]
Whatever It Takes [Turkish translation]
Warriors [Finnish translation]