Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amália Rodrigues Also Performed Pyrics
Aïe, mourir pour toi [English translation]
Oh ! Die for you, at an instant it brushes past my hand. Entrust my life to your arms, yuk! for the sound of your voice. Oh ! Die of love, offer to yo...
Aïe, mourir pour toi [Greek translation]
Αχ, πεθαίνω για σένα Τη στιγμή που το χέρι σου μ'αγγίζει Αφήνω τη ζωή μου στον ώμο σου Νανουρισμένος από τον ήχο της φωνής σου Αχ, πεθαίνω από αγάπη Σ...
Alfama lyrics
Quando Lisboa anoitece Como um veleiro sem velas Alfama toda parece Uma casa sem janelas Aonde o povo arrefece É numa água-furtada No espaço roubado à...
Alfama [Chinese translation]
里斯本入夜之时 像艘没有帆的小船 阿尔法玛仿佛 没有窗的小屋 人们乘凉之处 是一间阁楼 此地 被偷至痛楚 阿尔法玛依然关着 在水帘的四壁里 四壁的啜泣 四壁皆是忧惧 到夜里放声高唱 在城市里点亮自己 关在自己的幻灭里 阿尔法玛充满了忧伤 阿尔法玛的气息不是法多 是人们 和忧愁 是寂静的痛楚 是悲伤配...
Alfama [Dutch translation]
Wanneer ‘t duistert in Lissabon Als een zeilschip zonder zeilen Lijkt heel Alfama Een huis zonder ramen Waarin 't volk verkilt 't Is op een zolder, In...
Alfama [English translation]
When night falls over Lisbon Like a sailboat without sails All of Alfama seems like A house without windows Where the people gets cold It is in a loft...
Alfama [French translation]
Lisbonne à la nuit tombée Est comme un voilier sans voiles. L’Alfama tout entier semble Une maison sans fenêtre Dans laquelle ont froid les gens. C’es...
Alfama [German translation]
Wenn Lisboa schlafen geht wie ein Segelboot ohne Segel gleicht die Alfama einem Haus ohne Fenster in dem es für die Menschen kalt wird. Es ist wie in ...
Alfama [Polish translation]
Kiedy noc zapada nad Lizboną Jak żaglowiec bez żagli Cała Alfama wygląda jak Dom bez okien Gdzie ludzie ziębną Jak w pokoju na poddaszu W przestrzeni ...
Alfama [Romanian translation]
Când în Lisabona se înnoptează, Ca o barcă fără de pânze, Toată Alfama pare O casă fără de ferestre, În care oamenii se potolesc. Şi numai într-o luca...
Alfama [Spanish translation]
Cuando Lisboa anochece como un velero sin velas, la Alfama toda parece una casa sin ventanas en donde el pueblo se arrice. Es en una buhardilla, en el...
Alfama
Quando Lisboa anoitece como um veleiro sem velas Alfama toda parece Uma casa sem janelas Aonde o povo arrefece É numa água-furtada No espaço roubado à...
Alfama [Bosnian translation]
Quando Lisboa anoitece como um veleiro sem velas Alfama toda parece Uma casa sem janelas Aonde o povo arrefece É numa água-furtada No espaço roubado à...
Alfama [English translation]
Quando Lisboa anoitece como um veleiro sem velas Alfama toda parece Uma casa sem janelas Aonde o povo arrefece É numa água-furtada No espaço roubado à...
Alfama [German translation]
Quando Lisboa anoitece como um veleiro sem velas Alfama toda parece Uma casa sem janelas Aonde o povo arrefece É numa água-furtada No espaço roubado à...
Alfama [Italian translation]
Quando Lisboa anoitece como um veleiro sem velas Alfama toda parece Uma casa sem janelas Aonde o povo arrefece É numa água-furtada No espaço roubado à...
Alfama [Spanish translation]
Quando Lisboa anoitece como um veleiro sem velas Alfama toda parece Uma casa sem janelas Aonde o povo arrefece É numa água-furtada No espaço roubado à...
Algemas
Escravos errantes da vida E da angústia de viver Somos a imagem esbatida Do que nós quisemos ser. Corta-se embora a corrente Que nos prende ao que é v...
Algemas [Dutch translation]
Dolende slaven van ‘t leven En door de kwelling te leven Zijn we 't verbleekte beeld Van wie we wilden zijn. Knip de kettingen door Die ons aan het al...
Algemas [Polish translation]
Zbłąkani niewolnicy życia I udręki istnienia Jesteśmy obrazem bladym Tego, czym my chcemy być. Chociaż przecina się łańcuch W zwyczajności co trzyma n...
<<
1
2
3
4
5
>>
Amália Rodrigues
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
Genre:
Fado
Official site:
http://www.amalia.com/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Excellent Songs recommendation
Dos gardenias [French translation]
Candela [Italian translation]
Candela [Croatian translation]
Şıkır Şıkır [Serbian translation]
Chan Chan [English translation]
Dos gardenias [Croatian translation]
Amor de Loca Juventud [Turkish translation]
Şıkır Şıkır [English translation]
Şıkır Şıkır [Tongan translation]
Chan Chan [English translation]
Popular Songs
Chan Chan [English translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Chan Chan [Ukrainian translation]
Chan Chan lyrics
Amor de Loca Juventud lyrics
Candela lyrics
Chan Chan [German translation]
Amor de Loca Juventud [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
De camino a la vereda [Romanian translation]
Artists
Jānis Paukštello
Dida Drăgan
Anca Agemolu
Lea Hart
Juancho Marqués
Las Taradas
Douner
Luminiţa Dobrescu
Bobo Rondelli
The Mops
Songs
Bacio lyrics
Caliente, caliente [En español] [English translation]
A far l'amore comincia tu [English translation]
53 53 456 [Hungarian translation]
A far l'amore comincia tu [Romanian translation]
Τι Δε Θα 'δινα [Ti De Tha 'Dina] lyrics
Lei lyrics
Amore amore lyrics
Bobo step lyrics
Amor ingrato lyrics