Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amália Rodrigues Featuring Lyrics
Canzone per te [Latvian translation]
Svētki, ka bija tik tikko sākušies, jau ir beigušies Debesis vairs nav ar mums Mūsu mīla bija tāda, ko apskaust vientuļniekiem Tā bija mans lepnums un...
Canzone per te [Polish translation]
Impreza, która dopiero się zaczęła Właśnie się skończyła Niebo nie jest już z nami Nasza miłość była zawiścią samotnych Twoje szczęście było moją dumą...
Canzone per te [Portuguese translation]
A festa apenas começada É já acabada O céu não esta mais connosco O nosso amor era a inveja de quem é solo Era o meu orgulho a tua alegria É sido tant...
Canzone per te [Russian translation]
Праздник только начался И уже закончен. Небеса больше не с нами. Наша любовь была только чьей-то завистью, Она была моей гордостью, твоим весельем. Он...
Canzone per te [Serbian translation]
Zabava je tek počela A već se završila Nebo više nije sa nama Našoj ljubavi su zavidili oni koji su sami Bila je moj ponos, tvoja sreća Bila je tako, ...
Canzone per te [Spanish translation]
La fiesta que acaba de empezar Ya terminó El cielo ya no está con nosotros El nuestro amor era la envidia de quien es solo Tu alegría era mi orgullo H...
Canzone per te [Spanish translation]
La fiesta apenas ha comenzado y ya termina, El cielo ya no está con nosotros. Era nuestro amor la envidia de los solitarios. Era mi orgullo tu alegría...
Canzone per te [Turkish translation]
Parti daha yeni başladı Hatta bitti bile Gökyüzü artık bizimle değil Aşkımız yanlızlığın kıskançlığıydı Senin mutluluğun benim gururumdu Şimdiye kadar...
Canzone per te [Turkish translation]
Parti yeni başladı Ve bitti bile Gökyüzü artık bizimle değil Aşkımız yalnızların kıskançlığıydı Senin mutluluğun benim gurur kaynağımdı Çok büyüktü ve...
Fadista Louco ver.2
Contaram-me ainda á pouco Que á noite pela mouraria Andava o fadista louco Sem saber o que dizia Andava o fadista louco Sem saber o que dizia Falava n...
Fadista Louco ver.2 [Serbian translation]
Contaram-me ainda á pouco Que á noite pela mouraria Andava o fadista louco Sem saber o que dizia Andava o fadista louco Sem saber o que dizia Falava n...
Hortelã Mourisca
Vem o sol de Agosto, vou dormir no prado, Tudo lá é posto sem ferro de arado. A cama está feita de hortelã mourica E a macela espreita com graça de ar...
Hortelã Mourisca [Serbian translation]
Vem o sol de Agosto, vou dormir no prado, Tudo lá é posto sem ferro de arado. A cama está feita de hortelã mourica E a macela espreita com graça de ar...
<<
1
2
Amália Rodrigues
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
Genre:
Fado
Official site:
http://www.amalia.com/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Excellent Songs recommendation
Homeward Bound / Home lyrics
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [English translation]
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Transliteration]
Mil Maneras lyrics
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Swedish translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [French translation]
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [German translation]
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Hebrew translation]
Dmitriy Hvorostovskiy - Серенада Дон Жуана [Serenada Don Zhuana]
Popular Songs
אושר [Osher] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Polish translation]
Прощай, радость [Proshchay, radost'] lyrics
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Macedonian translation]
Романс демона II [Romans Demona] lyrics
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Serbian translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Spanish translation]
Mes Mains lyrics
Artists
Abeer Nehme
Lee Young Ji
Hanomai giati remvazo
David Huang
Ismail Matev
Ga Eun
Nena Venetsanou
Oh My Ghost! (OST)
Iosif Kobzon
Widowspeak
Songs
Yes, I Do [Dutch translation]
Vuelo [Hungarian translation]
Vives en mí [Greek translation]
Vuelo [Italian translation]
Vives en mí [French translation]
¿Cómo me ves? [Croatian translation]
¿Cómo me ves? [Turkish translation]
[بلدياتى [انا منه [Baldiyyat [ana menno]] [Russian translation]
Vives en mí [German translation]
Vuelo [Greek translation]